意大利语 中的 straccio 是什么意思?

意大利语 中的单词 straccio 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 straccio 的说明。

意大利语 中的straccio 表示轻松击败, 彻底打败, 使丢脸, 碾压, 把…击败, 战胜, 赢, 痛打,打垮, 彻底打败, 使…惨败, 完败, 彻底击败, 撕扯, 拉扯, 打得落花流水, 重创, 击败,打败, 完胜, 在…上彻底打败某人, 完胜, 使...得零分, 大胜, 比…强, 割碎, 折断, 扯破, 撕坏, 穿破, 意外击败, 意外打败, 战胜, 完成,达成, 击败, 大败, 抹布, 少许,些微,一点,丝毫, 少量, 洗碟布, 抹布, 少量, 受到严重损害的人,严重受伤者。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 straccio 的含义

轻松击败

verbo transitivo o transitivo pronominale (sconfiggere)

彻底打败

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: battere, vincere)

使丢脸

(figurato)

碾压

verbo transitivo o transitivo pronominale (俚语,指体育)

把…击败

(sconfiggere)

L'altra squadra ci ha stracciato e ha vinto il campionato.

战胜, 赢

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: sconfiggere)

痛打,打垮

(informale: sconfiggere) (比喻使对方输得很惨)

In quella partita, Larry ha stracciato Mike.
拉里在那场比赛中打垮了迈克。

彻底打败

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: sbaragliare)

La squadra di casa ha stracciato gli avversari.

使…惨败

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

完败, 彻底击败

(sconfiggere) (体育运动、竞赛)

Senza il nostro giocatore più forte, la squadra avversaria ci ha completamente stracciati.

撕扯, 拉扯

verbo transitivo o transitivo pronominale (衣物、头发等)

Le donne urlavano e si strappavano i capelli.

打得落花流水, 重创

verbo transitivo o transitivo pronominale (sconfiggere) (比赛)

Stasera la squadra di casa ha stracciato gli ospiti per 75 a 30.

击败,打败

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: sconfiggere) (用于运动、游戏等)

L'altra squadra ci ha stracciato 5 a 0.
另一队以5比0击败了我们。

完胜

verbo transitivo o transitivo pronominale

在…上彻底打败某人

verbo transitivo o transitivo pronominale (sconfiggere in un gioco)

Audrey ha stracciato Tania a tennis.

完胜

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport, figurato)

Abbiamo proprio stracciato l'altra squadra, non è riuscita a segnare nemmeno un punto.

使...得零分

(sport) (游戏)

大胜

verbo transitivo o transitivo pronominale (vittoria)

La squadra di casa stracciò gli avversari.

比…强

verbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale: sopraffare) (俚语)

Lei ha proprio stracciato quell'intervistatore con le sue risposte a tono!

割碎

折断

Ha spaccato l'asse salendoci sopra.
他用脚踩裂了木板。

扯破, 撕坏

verbo transitivo o transitivo pronominale (衣服、布料)

Paula si è strappata i pantaloni nuovi scavalcando una recinzione.

穿破

verbo transitivo o transitivo pronominale

La bambina aveva sbrindellato la sua bambola per averci giocato così spesso.

意外击败, 意外打败

verbo transitivo o transitivo pronominale (体育运动)

La squadra del piccolo paese ha stracciato i favoriti per 2 a1.
这个来自小镇的球队出人意料地以 2-1击败了热门球队。

战胜

(figurato)

Nella finale il Brasile ha stracciato il Canada 15 - 2.
决赛中,巴西以15比2击败加拿大。

完成,达成

(体育)

Gli Yankees hanno spazzato via i loro avversari di Boston.
洋基队大获全胜,击败了对手波士顿队。

击败, 大败

verbo transitivo o transitivo pronominale (sconfiggere) (体育运动)

L'altra squadra ci ha davvero stracciato oggi!

抹布

Ben ha pulito la finestra con uno straccio.
本用一块抹布擦玻璃。

少许,些微,一点,丝毫

sostantivo maschile (figurato) (比喻)

Non posso andare a una festa stasera: non ho uno straccio da indossare! Il disturbatore non indossava nemmeno uno straccio quando ha invaso il campo da football.

少量

(figurato)

警方确信宝拉有罪,但找不到一丝对她不利的证据。

洗碟布

sostantivo maschile (per piatti)

Preferisco usare una spugna per lavare i piatti al posto dello straccio.

抹布

La domestica pulì le finestre con uno straccio (or: strofinaccio).
女仆用抹布擦窗户。

少量

(figurato: piccola quantità)

受到严重损害的人,严重受伤者

sostantivo maschile (figurato: persona) (受伤的人)

Zoe era un relitto dopo aver lavorato per quattordici ore al giorno per sei mesi.
在连续6个月每天工作14小时的日子之后,佐伊累坏了。

让我们学习 意大利语

现在您对 意大利语 中的 straccio 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 意大利语

意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。