Co znamená aplastar v Španělština?

Jaký je význam slova aplastar v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat aplastar v Španělština.

Slovo aplastar v Španělština znamená sešlápnout, rozdrtit, rozmačkat, rozmačkat, rozdrtit, zničit, uštědřit krutou porážku, rozdrtit, rozmačkat, rozdrtit, rozdrtit, rozdrtit, zploštit, rozdrtit, jít, potlačovat, potlačit, rozdrtit, šlápnout na, zatížit, udeřit, plácnout, zdrtit, odrovnat, doléhat na, plácnout, rozdrtit v, nechat za sebou, přejet, rozdrtit, natřít to, rozdrtit, smést. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova aplastar

sešlápnout

verbo transitivo (zmenšit šlápnutím)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Aplastó la lata con el pie.
Nohou sešlápla plechovku.

rozdrtit

(figurado) (porazit výrazně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nuestro ejército aplastó completamente al enemigo.
Naše armáda kompletně rozdrtila nepřítele. Hostující tým rozdrtil domácí 33:12.

rozmačkat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Rachel tiene una máquina para aplastar latas antes de echarlas a la papelera de reciclaje.

rozmačkat, rozdrtit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Al chocar, el coche aplastó el cuerpo del conductor.

zničit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

uštědřit krutou porážku

(sport)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

rozdrtit, rozmačkat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

rozdrtit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sarah tuvo que ir al hospital tras aplastarse accidentalmente el dedo con un martillo.

rozdrtit

(opozici)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El gobierno aplastó la rebelión.

rozdrtit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El pedrusco le cayó a Emily en la mano y le aplastó los dedos.

zploštit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El camión aplastó el auto.

rozdrtit

(ve sportu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El equipo local aplastó al visitante con un 6-0.

jít

Pisé con cuidado al cruzar el suelo resbaladizo. Has pisado por toda la moqueta con tus botas embarradas.

potlačovat

(opozici)

El líder del partido sofocó la rebelión de sus ministros.

potlačit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El dictador pudo sofocar la rebelión.

rozdrtit

(ve sportu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

šlápnout na

¡El pedazo de zoquete no miraba por dónde iba y me pisoteó el pie! Pisa suavemente, pues caminas sobre mis sueños. (W.B. Yeats)

zatížit

(předmět)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Apisonó los papeles con un libro.

udeřit, plácnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¡Rápido, mata la abeja antes de que me pique!

zdrtit

(figurado) (přeneseně: emočně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Las noticias de que no había entrado al curso que quería aplastaron a Julie.
Julie byla zdrcena novinkou, že se nedostala na kurz, který chtěla dělat.

odrovnat

(coloquial) (hovorový výraz: zbít)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ralphie finalmente obtuvo su venganza cuando machacó al matón de la escuela.

doléhat na

(figurado)

Las preocupaciones financieras aplastaban a Ema.

plácnout

(hmyz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Rick mató una mosca con un periódico.

rozdrtit v

(figurado) (přeneseně: jasně porazit)

Audrey aplastó a Tania en tenis.

nechat za sebou

(informal) (ve sportu: být lepší než)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Desde una edad muy temprana, Joseph les gana por mucho a sus compañeros.

přejet, rozdrtit

(figurado) (přeneseně: sport)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
En el juego final, Brasil aplastó a Canadá 15 a 2.

natřít to

(přeneseně: suverénně porazit)

Hicimos papilla (or: puré) al otro equipo, ¡ni siquiera lograron anotar!
Tomu druhému týmu jsme to totálně natřeli, nedali ani gól!

rozdrtit, smést

(ve sportu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El equipo local machacó a sus rivales.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu aplastar v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.