Co znamená pisar v Španělština?

Jaký je význam slova pisar v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat pisar v Španělština.

Slovo pisar v Španělština znamená jít, pošlapat, přišlápnout, šlápnout na, stoupnout do, šlápnout, stoupnout, rozmačkat, rozdrtit, přejet, dupnout na plyn, kráčet, šlápnout na, tísnit, tížit, deprimovat, rozmačkat, rozdrtit, vkročit, rozmačkat, brzdit, dupat po, roztočit, přidat rychlost, pohybovat se na tenkém ledě, dupat, dusat, dohánět, nevstupovat, překročit, překřičet, zneužívat, využívat, táhnout se, vléci se, vléct se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova pisar

jít

Pisé con cuidado al cruzar el suelo resbaladizo. Has pisado por toda la moqueta con tus botas embarradas.

pošlapat

verbo transitivo (i přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los trabajadores pisan las uvas para hacer vino.

přišlápnout

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¡Cuidado, le puede pisar la cola al perrito!

šlápnout na

verbo transitivo

¡El pedazo de zoquete no miraba por dónde iba y me pisó el pie! Pisa suavemente, pues caminas sobre mis sueños. (W.B. Yeats)

stoupnout do

verbo transitivo

Pisé un charco de barro y arruiné mis zapatos nuevos.

šlápnout, stoupnout

(plantas, etc.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Pise las plantas del jardín sin querer.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Před domem jsem šlápnul do bláta.

rozmačkat, rozdrtit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Voy a pisar una banana para dársela al bebé Alex.

přejet

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¡Ay! La llanta de tu bicicleta me pisó el pie.
Au! Právě jsi mi kolem přejel nohu!

dupnout na plyn

(neformální)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Cuando el semáforo cambió a verde, él pisó el acelerador y el auto se fue rápidamente.

kráčet

verbo intransitivo

La noche del estreno, algunos actores pisarán el escenario por primera vez.

šlápnout na

(figurado)

El conductor pisó el freno para no chocar a un venado.

tísnit, tížit, deprimovat

(figurado) (noční můra)

Lo oprimía un fuerte sentimiento de fracaso.

rozmačkat, rozdrtit

(při vaření)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Machaca las hierbas antes de añadirlas a la mezcla.

vkročit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lian nunca volvió a poner un pie en Inglaterra. ¡Pete es tan grosero! No volveré a poner un pie en su casa.

rozmačkat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tienes que hacer puré los vegetales antes de agregarlos a la receta.

brzdit

(auto)

El conductor frenó al ver el gato al borde de la carretera.
Řidič zabrzdil, když po silnici spatřil přebíhat kočku.

dupat po

Alguien ha pisoteado mis canteros.

roztočit

(motor)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Aceleró el motor y se alejó a toda velocidad.

přidat rychlost

locución verbal (v autě)

Si pisas el acelerador, podemos pasar el semáforo antes de la luz roja.

pohybovat se na tenkém ledě

locución verbal (figurado)

Estás pisando terreno pantanoso si sigues insultando a Katie.

dupat, dusat

locución verbal

No pises fuerte cuando subas las escaleras, tu hermana está durmiendo.

dohánět

locución verbal (coloquial) (při pronásledování)

¡Conduce más deprisa! ¡Los polis nos pisan los talones!

nevstupovat

No pise el césped.

překročit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¡Cuidado, no pises la caca de perro!

překřičet

(někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Odio que la gente hable por encima de mí en las reuniones. Deja de intentar hablar por encima de mí.

zneužívat, využívat

(figurado)

Tu ingenua forma de mostrarte amigable provoca que te pisoteen en el trabajo.

táhnout se, vléci se, vléct se

El joven caminaba pesadamente por la calle.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu pisar v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.