Co znamená conducir v Španělština?

Jaký je význam slova conducir v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat conducir v Španělština.

Slovo conducir v Španělština znamená řídit, řídit, pohánět, sednout si za volant, vést, řídit, jezdit, jet na motorce, vést, řídit, šoférovat, přivést, brázdit, křižovat, dovést, vést, být kapitánem, vést, vést, vodit, řízení, vodit, provádět, rozvést, uvést, hnát, přenášet, nasměrovat, jet na, vést, vzít, přivést, být kapitánem, přivést k, dovést k, dohánět k, stočit, couvat, řidičský průkaz, řízení pod vlivem alkoholu, odvést pryč, projít, auto-, alkohol za volantem, jezdit na motocyklu, jet v těsném závěsu, bobovat, nasměrovat, poslat, dělat řidiče, vést k, jezdit na motocyklu, pokračovat někam, vést, zastupovat, jet na bugy, jet na bugině, přejet přes, sebrat body. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova conducir

řídit

(auto)

Todavía no puedo conducir. Tengo solo 15 años.
Ještě nemůžu řídit, je mi jen 15.

řídit

(ovládat)

¿Quieres conducir mi coche nuevo?
Chceš zkusit řídit moje nové auto?

pohánět

verbo transitivo (přeneseně: napomáhat, posilovat)

Gastar dirige la economía.
Výdaje pohání ekonomiku.

sednout si za volant

(k řízení)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

vést

verbo transitivo (přenášet)

Los cables conducen la electricidad. El agua conduce el sonido.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Během bouřky dávejte pozor na vodu a jiné látky, které vodí elektřinu.

řídit

(auto, kolo)

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Mick řídil auto po polních cestách.

jezdit

(autem)

Condujimos por todo el campo en un viejo 2CV.

jet na motorce

(una moto)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
El fin de semana pasado conduje la moto de 500 cc de mi hermano.
Minulý víkend jsem jel na motorce svého bratra, který má pětistovku.

vést, řídit

El inspector en jefe conduce la investigación.
Vedoucí komisař vede vyšetřování.

šoférovat

(ES)

El hombre que conducía el sedán negro era alto y usaba lentes oscuros.

přivést

(někoho k nějaké činnosti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El interés de Jennifer en los animales la condujo a convertirse en veterinaria.
Jennifeřina láska ke zvířatům ji přivedla (or: dovedla) k práci veterinářky.

brázdit, křižovat

verbo intransitivo

Sally condujo por la ciudad en su nuevo coche saludando a sus amigos.

dovést

(k úspěchu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El gran jugador condujo al equipo a la victoria.

vést

(konflikt, válku apod.)

El diario intenta dañar la reputación de la celebridad conduciendo una campaña de mala publicidad.

být kapitánem

(v kriketu)

Condujo su equipo a la victoria en el último partido.

vést

verbo transitivo

Él la condujo (or: llevó) hasta su asiento.

vést, vodit

verbo transitivo

El policía condujo al prisionero a su celda.

řízení

(auta)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
El manejo es una habilidad muy útil de aprender.
Řízení je užitečná dovednost.

vodit, provádět

El guía turístico guía a la gente a través de la ciudad.
Průvodkyně vodí lidi městem.

rozvést

(například elektřinu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Este caño transporta agua.
Tahle trubka rozvádí vodu.

uvést

(do místnosti apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Estudiantes voluntarios nos dirigieron hasta nuestros asientos.

hnát

(dobytek)

Ya es hora de llevar el ganado a su nueva pastura.

přenášet

(signál, elektřinu a podobně)

Estas tuberías transportan agua al calentador.

nasměrovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Patrick pronto llevó la conversación a su tema favorito.

jet na

(desplazarse a un lugar) (kolo)

Va en bici a la escuela todos los días.
Každý den jede (or: jezdí) na kole do školy.

vést

verbo transitivo (někoho)

El sacerdote dirige (or: conduce) en oración a la congregación.
Kněz vede shromáždění při modlitbě.

vzít, přivést

(člověka)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Trae a un amigo cuando vengas a cenar.
Vezmi s sebou na tu večeři nějakého kamaráda.

být kapitánem

(na lodi)

Debes tener una calificación reconocida para manejar uno de nuestros botes.

přivést k

verbo transitivo (někoho)

Llévalos (or: condúcelos) a un acuerdo con argumentos lógicos.
Přiveď je k dohodě použitím logických argumentů.

dovést k

(figurado) (něčemu)

La adicción lo empujó a una vida de crimen y miseria.
Závislost ho dovedla k životu plnému utrpení a zločinu.

dohánět k

(figurado) (šílenství apod.)

Sus hijos siempre la llevan al borde de la locura.

stočit

(přeneseně: směřovat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Llevó la conversación a un tema en particular.

couvat

Un pitido muy alto alertaba a los usuarios de la carretera cuando el camión retrocedía.

řidičský průkaz

Tengo mi licencia para conducir desde hace 15 años.

řízení pod vlivem alkoholu

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Rich fue arrestado por conducir bajo los efectos del alcohol.

odvést pryč

projít

(persona) (něco s někým)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Dobré ráno třído, dnes si projdeme literaturu 19. století.

auto-

locución adjetiva (autoškola apod.)

(předpona: Část slova stojící na začátku slova před kořenem a obměňující jeho význam (např. rozzlobený, vymyslet, nejnovější). )
Fue a clases de manejo porque nadie en su familia le enseñaba.
Šla do autoškoly, protože ji nikdo v rodině nechtěl naučit řídit.

alkohol za volantem

(dokázaný)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

jezdit na motocyklu

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
El verano pasado fui y volví en moto hasta la costa.

jet v těsném závěsu

(vehículo)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
No conduzcas demasiado pegado al vehículo de delante, ¡es peligroso!

bobovat

locución verbal

nasměrovat, poslat

(někoho k něčemu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los padres de Ben dirigieron a su hija hacia una carrera en finanzas.
Bethiny rodiče ji nasměrovali na kariéru ve finančnictví.

dělat řidiče

Cuando Jonathan se quebró la pierna, tuve que conducir para él.

vést k

(figurado) (něčemu)

Un buen trabajo en equipo conduce a una mejor productividad laboral.

jezdit na motocyklu

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

pokračovat někam

(pokoj, byt apod.)

vést

(někam)

Estas escaleras van al ático.
Tyto schody vedou do podkroví.

zastupovat

(jako moderátor v televizi nebo rádiu)

Fred Jones está de vacaciones esta semana, así que el humorista Jack Burton conducirá el programa en su lugar.
Fred Jones je na dovolené, takže ho na dnešním představení zastoupí komik Jack Burton.

jet na bugy, jet na bugině

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

přejet přes

(arena, ripio, pedregullo)

El conductor condujo lentamente sobre la gravilla suelta.

sebrat body

locución verbal (řidičovi)

La corte anotó el permiso de conducir de Jack con infracciones de seis puntos.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu conducir v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.