Co znamená permiso v Španělština?

Jaký je význam slova permiso v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat permiso v Španělština.

Slovo permiso v Španělština znamená dovolení, svolení, povolení, oprávnění, dovolená, povolení, volno, licence, opušťák, neplacené volno, tolerance, oprávnění, svolení, povolení, prominutí, opušťák, dovolit, povolit, moci, na dovolené, propuštění, povolení námořníkům k dočasnému opuštění lodi, řidičský průkaz, zelená karta, volno, pracovní povolení, záškolácký, dočasné opuštění lodi námořníky, povolit, schválit, povolit, pracovní povolení, sebrat body. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova permiso

dovolení, svolení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Adrian le pidió permiso a sus padres para ir al concierto.

povolení

nombre masculino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Estás fuera de clases, ¿puedo ver tu permiso?

oprávnění

(počítače: přístupová práva)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Necesitas permiso para acceder a este sito, por favor ingrese su contraseña.

dovolená

nombre masculino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Tiene dos semanas de permiso en el verano.

povolení

(formal)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
El comandante le dio la venia al soldado para manejar la situación a su manera.

volno

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Mi jefe me ha dado licencia por tres meses para estudiar.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Šéf mi dal přes Vánoce nějaké volno.

licence

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Peter tenía permiso para su arma.

opušťák

(militar) (hovorový výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La licencia de los soldados fue una recompensa por su servicio.

neplacené volno

(zaměstnanec)

La compañía le informó a sus empleados sobre sus planes de implementar licencias debido a la pandemia.

tolerance

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

oprávnění

(pro práci s utajovanými skutečnostmi)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Thomas no tiene la autorización necesaria para estos archivos.
Thomas nemá pro práci s těmi dokumenty požadovanou bezpečnostní prověrku.

svolení, povolení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Eric estaba acostumbrada a tener licencia para hacer lo que quisiera mientras estaba sola en casa.

prominutí

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Si me permites un momento, tienes una visita.
Mohu-li poprosit o prominutí, máte návštěvu.

opušťák

(hovorový výraz: absence v armádě)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Al soldado se le concedió una licencia para asistir al funeral de su madre.

dovolit, povolit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Te dejarán tus padres ir al baile?
Dovolí (or: povolí) ti rodiče jít tancovat?

moci

(svolení)

Sí, puedes tutearme.

na dovolené

locución adverbial

Estaré de permiso durante las dos próximas semanas. Mi marido está de permiso indefinido porque se rompió la pierna el pasado fin de semana.

propuštění

(po splnění všech úkolů)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La sirvienta esperó a que «lady» Fairfax terminara de darle instrucciones y le diera permiso para retirarse.
Služebná čekala na propuštění od Lady Fairfax poté, co od ní dostane instrukce.

povolení námořníkům k dočasnému opuštění lodi

(ES)

Todos los marineros tendrán un franco de ría en Dover.

řidičský průkaz

He tenido mi permiso de conducir durante 15 años.

zelená karta

locución nominal masculina (povolení k pobytu v USA)

Quería vivir y trabajar en los Estados Unidos pero no pude conseguir el permiso de residencia.

volno

(z práce)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Pedí días de asuntos propios en el trabajo para cuidar de mi padre.

pracovní povolení

nombre masculino (pro nezletilé)

Lo deportaron de nuevo a su país porque no tenía un permiso de trabajo.

záškolácký

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La policía se acercó a dos estudiantes haciendo novillos en el centro comercial y les preguntó por qué no estaban en la escuela.

dočasné opuštění lodi námořníky

(duración)

Cuando a los marineros les dan permiso para bajar a tierra los bares del puerto ganan mucho dinero.

povolit, schválit

(přístup k)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El jefe de Jack le dio permiso para entrar al área segura.

povolit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El gobierno federal dio permiso a la compañía petrolera para verter residuos tóxicos en el suministro de agua.

pracovní povolení

(např. pro cizince)

sebrat body

locución verbal (řidičovi)

La corte anotó el permiso de conducir de Jack con infracciones de seis puntos.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu permiso v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.