Co znamená confuso v Portugalština?

Jaký je význam slova confuso v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat confuso v Portugalština.

Slovo confuso v Portugalština znamená popletený, zmatený, pomatený, zmatený, zmatený, popletený, zavádějící, matoucí, matoucí, nejasný, mlhavý, nejasný, omráčený, popletený, vzhůru nohama, , zmatený, nejasný, mlhavý, neurčitý, nejasný, nejasný, zmatený, troska, zmatený, zmatený, nejasný, zmatený, zmatený, popletený, zmatený, dezorientovaný, popletený, dvojznačný, dvouznačný, rozmazaný, smíšený, nejasnost, nejasný, zmatený, zavádějící, mystifikovaný, zmatený, popletený, nejasný, matoucí, záhadný, zarážející, chaotický, obtížně pochopitelný, pomatený, zmatený, nepřehledný, chaotický, nervózní, mlhavý, pomatený, popletený, zmatený. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova confuso

popletený, zmatený, pomatený

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
O garoto confuso, simplesmente, foi embora em vez tentar de novo.
Popletený (or: zmatený) chlapec prostě odešel místo toho, aby to zkusil znovu.

zmatený

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
O argumento dele era confuso e ninguém entendeu.
Jeho argumentace byla zmatená a nikdo mu nerozuměl.

zmatený, popletený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
O estudante confuso tentou com todas as suas forças entender o problema de matemática.
Zmatený (or: popletený) student se ze všech sil snažil porozumět matematickému problému.

zavádějící, matoucí

(informace, vysvětlení)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Como o livro era confuso, muitos alunos reprovaram no exame.
Hodně studentů nezvládlo zkoušku, protože učebnice byla zavádějící.

matoucí

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nejasný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
É importante para os professores demonstrarem autoridade de forma que os limites de seus relacionamentos com os alunos não fiquem confusos.
Pro učitele je důležité uplatňovat autoritu, aby hranice vztahů mezi učiteli a žáky nebyly nejasné.

mlhavý, nejasný

adjetivo (figurado, ideia, memória vago)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tom tentou lembrar o que ele fez na festa ontem à noite, mas a memória dele estava confusa.

omráčený

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

popletený

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

vzhůru nohama

(přeneseně: v nepořádku)

zmatený

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nejasný

(figurado: ideia)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A estratégia é um pouco confusa, mas eu acho que vai funcionar.
Ta strategie je trošku nejasná. Nemyslím, že bude fungovat.

mlhavý, neurčitý, nejasný

(představa)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Esse problema não pode resolvido com esse tipo de pensamento confuso.

nejasný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
O professor deu uma explicação confusa que os alunos realmente não entenderam.

zmatený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

troska

(přeneseně: nešťastný)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ele estava tão confuso após a sua mulher ter morrido.

zmatený

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
O juiz confuso ordenou um recesso para resolver a confusão.

zmatený

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nejasný, zmatený

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zmatený, popletený

adjetivo (pessoa) (člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zmatený

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

dezorientovaný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

popletený

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Após a palestra, fiquei confuso por tentar entender todos os fatos.

dvojznačný, dvouznačný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

rozmazaný

(foto) (fotografie)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Essas fotos estavam muito tremidas para usar na revista.
Tyhle fotky jsou příliš rozmazané na to, abychom je použili v časopise.

smíšený

(pocity)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tomás tinhas sentimentos conflitantes quanto ao seu filho partir para a universidade.

nejasnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Não tenho certeza do que aconteceu. Está tudo um borrão.
Nevím, co se stalo. Je to jedna velká nejasnost.

nejasný, zmatený

(não claro: ideias, resultados) (myšlenky)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zavádějící

(vedoucí z cesty)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

mystifikovaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zmatený, popletený

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Os alunos ficaram perplexos ao ver as perguntas do exame.
Studenti vypadali zmatení, když viděli zkouškové otázky.

nejasný

adjetivo (sem significado claro) (význam, smysl)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

matoucí, záhadný, zarážející

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

chaotický

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

obtížně pochopitelný

(difícil de se entender)

pomatený, zmatený

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nepřehledný, chaotický

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nervózní

adjetivo (muito nervoso, afetado)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

mlhavý

adjetivo (vzpomínky)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ron tentou lembrar o que aconteceu, mas a memória dele estava muito nebulosa.

pomatený, popletený, zmatený

(figurativo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu confuso v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.