Co znamená conter v Portugalština?
Jaký je význam slova conter v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat conter v Portugalština.
Slovo conter v Portugalština znamená obsahovat, zkrotit, omezit, potlačit, oddělit, odrazit, porazit, zdolat, omezit, potlačit, omezovat, brzdit, držet pod pokličkou, mírnit, krotit, potlačovat, držet na uzdě, potlačovat, přemáhat, potlačovat, dusit, zmírnit, zkrotit, zmírnit, omezovat, udržet se, rozhodování o výdajích, nesmát se, vyhnout se, mít strpení, držet v sobě. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova conter
obsahovatverbo transitivo A caixa contém duas garrafas. Tato krabice obsahuje dvě láhve. |
zkrotitverbo transitivo (emoce) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Era difícil conter suas emoções. Contenha sua animação! |
omezit(fyzicky) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Os policiais contiveram o agressor prendendo os braços dele nas costas. |
potlačit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Simon conseguiu conter sua raiva e discutir o problema racionalmente. |
oddělit(fyzicky od sebe) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Os garotos começaram a brigar, por isso os professores vieram contê-los. |
odrazitverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Fomos capazes de conter as chamas antes que elas atingissem a casa. |
porazit, zdolat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Martha conseguiu conter o atacante. O serviço de emergência conseguiu conter o inferno. |
omezit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) As paredes com forte isolamento foram feitas para conter o barulho da rodovia que havia por perto. |
potlačitverbo transitivo (smích apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
omezovat, brzditverbo transitivo (emoce) Tente conter o entusiasmo das crianças quando estivermos no carro. |
držet pod pokličkouverbo transitivo (přeneseně: emoce) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) |
mírnit, krotit, potlačovat(emoce) |
držet na uzdě(emoção: controlar) (přeneseně) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) |
potlačovat, přemáhatverbo transitivo (zívnutí apod.) Na metade do sermão eu comecei a reprimir os bocejos. |
potlačovat, dusitverbo transitivo (svobodu, lidská práva apod.) O governo está tentando conter o movimento democrático. |
zmírnit(úder, náraz apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O movimento de bloqueio do boxeador abrandou a força do golpe de seu adversário. |
zkrotit, zmírnitverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O boxeador precisa conter sua fúria. |
omezovat
|
udržet se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Helena queria mais um donut, mas conteve-se por educação. |
rozhodování o výdajích(v rodině) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Mamãe não está prestes a parar de conter os gastos para que você compre outro iPod. |
nesmát seexpressão |
vyhnout severbo pronominal/reflexivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Tom mal pôde resistir à vontade de estender o braço e pegar uma das suculentas e lustrosas maçãs, mas, no final, ele se conteve. |
mít strpení
|
držet v soběverbo pronominal/reflexivo (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Už v sobě své pocity nedokážu déle dusit! |
Pojďme se naučit Portugalština
Teď, když víte více o významu conter v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova conter
Aktualizovaná slova Portugalština
Víte o Portugalština
Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.