Co znamená control v Španělština?

Jaký je význam slova control v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat control v Španělština.

Slovo control v Španělština znamená vedení, řízení, kontrolní stanoviště, řízení, ovládání, norma, nadvláda, ovladač, ochrana, dovednost, sebeovládání, ovládání, regulátor, příčetnost, sebeovládání, sledování, nadvláda, dominance, střídmost, další prošetření, mistrovství, zodpovědná osoba, ovládání, v šachu, ECDC, překotný, nezadržitelný, seznam úkolů, mimo kontrolu, pod kontrolou, pod kontrolou, pod kontrolou, řídící věž, letištní věž, deratizace, regulace nájemného, přístrojová deska, ovladač, pasová kontrola, záruka jakosti, záruka kvality, rozhodování o výdajích, pevně držet, regulovat, vybouchnout, převzít kontrolu nad, řádit, seřazený, srovnaný, dálkový ovladač, ovládací panel, silniční kontrola, nekontrolovaně, v čele, z dálky, ovladač, potlačení, protiváha proti, monitorování, sledování, hlídání, jezdec, ovládat, udělat nájezd na. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova control

vedení, řízení

nombre masculino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
El director tiene un buen control sobre la escuela.
Ředitel má na starosti vedení (or: řízení) školy.

kontrolní stanoviště

(hranice)

řízení, ovládání

nombre masculino (přístroj)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
El piloto accionó los controles del avión.
Pilot spustil řízení letadla.

norma

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Debemos seguir todos los controles de regulación.

nadvláda

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La isla quedó bajo el control del estado.

ovladač

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El control de temperatura se descompuso.

ochrana

nombre masculino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El control de plagas es difícil en climas cálidos.

dovednost

nombre masculino (ve sportu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El lanzador tiene un control increíble.

sebeovládání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Los comentarios de su suegra enfurecieron a Janet, pero demostró un control considerable en su respuesta.

ovládání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La pobre mujer ha perdido el control sobre su propio pensamiento.
Ta nebohá žena ztratila kontrolu nad svými smysly.

regulátor

(přístroj)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El control regula a qué velocidad y por cuánto tiempo gira la rueda.

příčetnost

nombre masculino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Era demasiado para Juan, y empezó a sentir que perdía el control.

sebeovládání

(potlačení emocí)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
En vez de gritar, Molly mantuvo el control y le dijo tranquilamente al niño lo que había hecho mal.

sledování

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La monitorización de la puerta permitía al jefe ver a todos los que entraban.

nadvláda, dominance

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El gobernador tenía completo dominio sobre la tierra y sus habitantes.

střídmost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Mi doctor dice que la moderación es la clave para una alimentación saludable.

další prošetření

Antes de cerrar la venta de la casa, necesitamos hacer una revisión final.

mistrovství

(umění něčeho)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
El artista marcial se esforzó por alcanzar el dominio sobre sus contrincantes.

zodpovědná osoba

(za projekt)

Liz asumió la responsabilidad del proyecto.

ovládání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
El gobierno demostró su dominio sobre el pueblo oprimiéndoles brutalmente.

v šachu

(držet někoho)

ECDC

(sigla en inglés) (Evropské středisko pro prevenci a kontrolu nemocí)

překotný, nezadržitelný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El tren desenfrenado iba por la colina a una velocidad que daba miedo.

seznam úkolů

Mary estaba decepcionada porque solo terminó la mitad de las cosas en su lista.

mimo kontrolu

locución adverbial

El niño estaba gritando y pisoteando, bastante fuera de control.

pod kontrolou

locución adverbial

No te preocupes, tengo todo bajo control aquí en la oficina.

pod kontrolou

locución adverbial

No necesito ayuda, lo tengo todo bajo control.

pod kontrolou

locución adverbial

Es difícil mantener a una clase de niños de 5 años bajo control.

řídící věž, letištní věž

Antes de que los aviones chocaran, la torre de control les había advertido que estaban muy cerca.

deratizace

Los granjeros orgánicos usan controles de plagas naturales.

regulace nájemného

nombre masculino

Los propietarios protestan por los términos de la nueva ley de control de alquileres.

přístrojová deska

ovladač

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El control remoto de la televisión no funcionaba porque se había quedado sin pilas.

pasová kontrola

Siempre me pongo nervioso en el control de pasaportes, aunque nunca he tenido nada que esconder.

záruka jakosti, záruka kvality

locución nominal masculina

El producto ha pasado todos los controles de calidad.

rozhodování o výdajích

(figurado) (v rodině)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
¿Quién tiene el control de la quincena en tu familia?

pevně držet

locución verbal

Sally tenía bajo control las riendas del caballo.

regulovat

locución verbal

El Banco Central Europeo ha mantenido la inflación bajo control.

vybouchnout

locución verbal (přen.: rozčílit se)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mi padre perdió el control cuando le dije que había chocado el auto.

převzít kontrolu nad

locución verbal

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Fue difícil para los policías tomar control de la situación una vez que empezaron los disturbios.
Pro policisty bylo těžké převzít kontrolu nad situací poté, co vypukly nepokoje.

řádit

(nekontrolovaně)

La multitud corrió enloquecidamente cuando escuchó los tiros.

seřazený, srovnaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El director quería asegurarse de que todo estuviera en orden.

dálkový ovladač

(AmL)

ovládací panel

(v počítači)

silniční kontrola

(policejní)

La policía puso un control de carreteras para encontrar al criminal.

nekontrolovaně

(smích)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Edovu vtipu se Ana začala nekontrolovaně smát.

v čele

Todos los días escribo una lista de cosas que necesito hacer para asegurarme de estar en control de mis tareas.

z dálky

Los instrumentos se controlan desde lejos con computadoras.

ovladač

(dálkový)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Dame el control remoto para que pueda elegir el canal.
Dej mi ten ovladač, ať můžu přepnout na jiný kanál.

potlačení

(stroj: nastavená funkce)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
El sistema está funcionando en automático; si quieres controlarlo manualmente, oprime el control manual.

protiváha proti

El Congreso de los Estados Unidos actúa como control del presidente.

monitorování, sledování, hlídání

(kvality)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Rachel trabajaba en control de calidad de una radioemisora.

jezdec

(část přístroje)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

ovládat

(figurado)

udělat nájezd na

locución verbal (empresa) (akcie: hromadný spekulativní útok)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu control v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.