Co znamená de hecho v Španělština?

Jaký je význam slova de hecho v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat de hecho v Španělština.

Slovo de hecho v Španělština znamená vlastně, mimoto, ve skutečnosti, ve skutečnosti, ve skutečnosti, zvykové právo, obyčejové právo, ve skutečnosti, vlastně, vlastně, vykonávající, , když už jsme u toho, jelikož, opravdu, vskutku. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova de hecho

vlastně

(částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).)
Dice ser muy educado, pero de hecho dejó la escuela a los 16.

mimoto

locución adverbial

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Estas hamburguesas vegetarianas son tan deliciosas como las de carne. De hecho, son mejores.

ve skutečnosti

adjetivo (una pareja)

Viven como pareja de hecho desde hace dos años.

ve skutečnosti

Algunos creen que el planeta más caliente es Mercurio cuando, de hecho, lo es Venus.

ve skutečnosti

No ignoro a tu hermano. De hecho, lo invité a cenar esta noche.

zvykové právo, obyčejové právo

locución adverbial

No están casados, pero son pareja de hecho.

ve skutečnosti

locución adverbial

Los militares están, de hecho, gobernando el país.

vlastně

locución preposicional

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
No me gusta lo que dice; de hecho, estoy totalmente en desacuerdo.

vlastně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
El restaurante más sucio de la ciudad sorprendentemente sirve la mejor comida.
Nejšpinavější restaurace ve městě překvapivě vaří nejlepší jídlo.

vykonávající

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Él fue el verdadero líder mientras el presidente estuvo enfermo.
Během nemoci prezidenta byl úřadujícím (or: zastupujícím) vládcem.

Internet es, en efecto, el archivo más detallado de nuestros tiempos.

když už jsme u toho

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Sé que a ella no le gusta su música, es más, ¡a mí tampoco!
Vím, že se jí nelíbí jeho muzika – a mně taky ne, když už jsme u toho.

jelikož

locución adverbial

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
Es cierto, y así se demostró en el tribunal.

opravdu, vskutku

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu de hecho v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.