Co znamená de plus v Francouzština?

Jaký je význam slova de plus v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat de plus v Francouzština.

Slovo de plus v Francouzština znamená navíc, kromě toho, navíc, nadto, navíc, mimoto, extra, dodatečný, navíc, nadto, navíc, navíc, navíc, i, navíc, výjimečný, víc, plešatějící, ještě jeden, více a více, stále více, znovu, opět, získat vliv, více a více, znovu, opět, , -, bližší pohled na, rostoucí. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova de plus

navíc

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
La nourriture servie dans ce restaurant n'est pas très bonne, et de plus, elle est très chère.

kromě toho

De plus, cette procédure est tout à fait légale.
Kromě toho je tento postup legální.

navíc, nadto

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Il n'avait pas mis ses chaussures : de plus, il ne portait pas de chemise.
Neměl obuté boty - a co více, neměl ani košili.

navíc

locution adverbiale

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
J'ai les compétences que vous recherchez et j'ai, de plus, plusieurs années d'expérience.

mimoto

locution adverbiale

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

extra

(více)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Le supplément de glace coûte 2 $ de plus.

dodatečný

adjectif invariable (extra, en plus)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
On a laissé dix euros et quelques centimes de plus.
Zbylo deset euro a pár dalších centů.

navíc, nadto

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
De plus (or: en plus), cela réduirait considérablement ta charge de travail.
Navíc by to značně snížilo tvoji pracovní zátěž.

navíc

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Et, de plus (or: en outre), ce n'est pas sa première infraction.

navíc

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
La voiture est trop chère, et en plus elle est moche.

navíc

(travail, heure,...)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Elle a été payée en plus parce qu'elle a fait des heures supplémentaires.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Koupila jsem si pleťovou masku, protože jsem své pleti chtěla dopřát extra dávku vlhkosti.

i

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
Si tu m'écris je t'écrirai aussi.
Pokud mi napíšeš, napíšu ti také.

navíc

(také)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Belle journée pour une promenade ! En plus, j'ai besoin d'exercice.
Je krásný den na procházku, a navíc (or: nadto, or: kromě toho) potřebuju pohyb.

výjimečný

(hors du commun)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Elle n'était pas seulement une star, elle avait ce petit quelque chose en plus (or: de plus).

víc

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
De plus en plus de mères choisissent un accouchement naturel.
Stále více matek volí přírodní porod.

plešatějící

locution adjectivale

(příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.)
Quelle coupe de cheveux adopter pour les hommes qui perdent leurs cheveux (or: qui se dégarnissent, or: qui deviennent chauves) ?

ještě jeden

Il te reste une chance de plus.

více a více

locution adverbiale

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Le coureur était de plus en plus épuisé au fur et à mesure de sa course.

stále více

locution adverbiale

Anna va de plus en plus mal.

znovu, opět

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Encore une fois, vous m'avez rendu votre dissertation en retard.

získat vliv

locution verbale

Les grandes compagnies sont devenues de plus en plus influentes au sein du gouvernement au fil des dernières décennies.

více a více

locution adverbiale

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Ils construisent de plus en plus de centres commerciaux chaque jour.

znovu, opět

locution adverbiale

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Une fois de plus, il a raté l'examen. Une fois de plus, mon fils a oublié de faire son lit.

Elle est si petite, c'est étonnant que tous ses fils fassent plus d'1,80 m !

-

(něco, co si člověk postupně oblíbí)

Cette chanson ne m'a pas emballé dès la première écoute, mais elle me plaît de plus en plus.
Ta písnička se mi nejdřív tolik nelíbila, ale postupně jsem si ji oblíbil.

bližší pohled na

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

rostoucí

(dettes, preuves,...) (dluh, zátěž apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Beaucoup de personnes doivent faire face aux dettes qui s'accumulent une fois à la retraite.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu de plus v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.