Co znamená deberse v Španělština?

Jaký je význam slova deberse v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat deberse v Španělština.

Slovo deberse v Španělština znamená povinnost, muset, dlužit, úkol, muset, dlužit, muset, dlužit, vděčit, -, muset, měl by, mít za povinnost, úkol, měl by, mít za povinnost, mít za povinnost, úkol, mít, měl by, dlužný, odpovědnost, muset, pracovní pobyt, útrata, -, muset, mít, muset, muset, by, volání povinnosti, splnit svou povinnost, musí být, být nezbytné, povinný, být povinností, měl. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova deberse

povinnost

(morální)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Es tu deber votar.
Volit je tvoje povinnost.

muset

verbo transitivo (povinnost)

Debes obtener un nuevo permiso de conducir.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Zítra nesmíš zapomenout!

dlužit

verbo transitivo

Al pedir una hipoteca para comprar mi casa, debo al banco mucho dinero.
Vzal jsem si úvěr na nový dům a dlužím bance spoustu peněz.

úkol

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Uno de mis deberes como gerente es liderar las reuniones del equipo.
Jedním z mých manažerských úkolů (or: povinností) je vést týmové porady.

muset

Debo presentarme el lunes en el juzgado o me arrestarán.

dlužit

verbo transitivo (dinero)

He devuelto la mayoría del dinero, pero todavía debo cincuenta euros.
Splatil jsem většinu peněz, ale stále ještě dlužím padesát eur.

muset

Con este profesor siempre debes acabar tus tareas a tiempo.

dlužit

verbo transitivo (figurado) (omluvu, vysvětlení apod.)

Te debo una disculpa.
Dlužím ti omluvu.

vděčit

verbo transitivo

Debe su vida a la habilidad del cirujano.
Za svůj život vděčil šikovnosti chirurga.

-

verbo transitivo

No estoy seguro de la cantidad, pero debo beber unos tres vasos de agua al día.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. To je divné, před chvíli tu ještě byl. Musel odejít zadním vchodem.

muset

Estás obligado a denunciar este tipo de cosas a la policía.

měl by

(condicional)

Debería ir, pero probablemente se quede en casa.
Ačkoli by měl jít, asi zůstane doma.

mít za povinnost

(condicional)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Deanna no estudia tanto como debería.
Deanna se nevěnuje studiu tolik, kolik by měla.

úkol

(povinnost)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Su deber era reabastecer los anaqueles en la tienda.
Jeho úkolem bylo doplnit regály v obchodě.

měl by

(condicional) (návrh)

Tal vez deberías ir a la reunión esta noche. ¿Tú qué crees?
Možná bys dnes večer na tu schůzku měl jít. Co myslíš?

mít za povinnost

(condicional) (něco dělat)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Deberías conducir con más cuidado.
Opravdu bys měl řídit opatrněji.

mít za povinnost

(condicional) (morální)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Todos deberían luchar por una sociedad más justa.
Všichni mají za povinnost usilovat o spravedlivější společnost.

úkol

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Cuando tu padre no está, es tu deber cuidar de tu hermano menor.
Když je tvůj otec pryč, je tvým úkolem hlídat malého bratříčka.

mít

verbo transitivo

Si salimos a las 8 a. m. deberíamos llegar con tiempo.
Pokud vyrazíme v 8 ráno, mělo by nám to zajistit spoustu času.

měl by

Debo sacar la basura, pero no lo voy a hacer. // ¿Qué debo hacer?
Měl bych vynést smetí, ale neudělám to.

dlužný

verbo transitivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El inquilino le debe £300 a Jack por el alquiler.
Jackovi dluží nájemník 300 liber za nájem.

odpovědnost

nombre masculino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Cumplirá con su deber.

muset

Debo irme ahora.

pracovní pobyt

Hizo un par de trabajos en la oficina de Atlanta el año pasado.

útrata

(coloquial)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Mesero, por favor traiga la cuenta para ver cuánto es el daño.
Číšníku, účet prosím, ať vidím tu útratu!

-

¡Sería mejor que hiciera lo que se le pide!
Raději by měl udělat to, co mu bylo řečeno.

muset

Tengo que irme de aquí.

mít

(za úkol, povinnost apod.)

Estudiantes, tienen que llegar a las 8 para poder sacar la foto grupal.
Studenti, máte dorazit v 8:00, abychom se mohli vyfotit.

muset

Tengo que terminar mis deberes.
Musím dodělat úkol.

muset

(povinnost)

Tengo que ayudar a mis padres a mudarse.
Musím pomoci rodičům se stěhováním.

by

(vyjádření podmínky)

Nuestro equipo debería de ganar el partido porque es mucho mejor que el oponente.
Náš tým by měl vyhrát, protože jsme o hodně lepší než protihráči.

volání povinnosti

Las sirenas aullaron cuando los bomberos respondieron a sus obligaciones.

splnit svou povinnost

Deberías cumplir con tu obligación como un ciudadano responsable de este país.

musí být

(jistota)

La gata ha tenido gatitos así que tiene que ser hembra.

být nezbytné

povinný

(pro někoho)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El deber de gestionar las finanzas le corresponde al tesorero de la organización.

být povinností

Le corresponde al padre de la novia dar un discurso en la boda.
Je povinností otce nevěsty, aby pronesl přípitek.

měl

(en condicional) (podmínka minulá)

Debería haber sabido que no puede hacer eso.
Měl vědět, že to nemůže dělat.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu deberse v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.