Co znamená despertar v Portugalština?

Jaký je význam slova despertar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat despertar v Portugalština.

Slovo despertar v Portugalština znamená uvědomit si, probudit se, vzbudit se, oživit, budit se, vstát z mrtvých, probuzení, vzbuzení, probuzení, vzbuzení, probuzení, probuzení, probudit, podnítit, vyburcovat, probudit, vzbudit, probudit se, vzbudit se, probudit, vzbudit, vyvolat, probudit se, vzbudit se, probudit, vzbudit, vzbudit, probudit, probudit se, vzbudit se, vzbudit, probudit, probudit, vzbudit, nabudit se, probudit se, rozdmýchat, sehnat, zvednout hlavu, podněcovat, stimulovat, opětovné probuzení, vzbudit, probudit, uvědomit si. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova despertar

uvědomit si

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ian despertou (or: acordou) para sentimentos que não sabia que tinha.

probudit se, vzbudit se

(přestat spát)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Os caçadores acordam com o nascer do sol.
Lovci se budí (or: probouzejí) za svítání.

oživit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jesus chamou o Lázaro morto, e o levantou.

budit se

Ela acorda (or: desperta) às sete da manhã.
Budí se v sedm hodin ráno.

vstát z mrtvých

(reviver)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Jesus chamou o Lázaro morto, e ele levantou dos mortos.

probuzení, vzbuzení

substantivo masculino (ze spánku)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Despertares frequentes durante a noite podem ser um sinal de estresse.

probuzení, vzbuzení

substantivo masculino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

probuzení

substantivo masculino (ze spánku)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Um grande estrondo de trovão causou nosso despertar adiantado.
Důvodem našeho brzkého probuzení byl velký hrom.

probuzení

substantivo masculino (figurado) (národní apod.)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
O despertar sexual de João se iniciou muito cedo.

probudit, podnítit, vyburcovat

(smysly)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A cena comovente do filme despertou as emoções de Dave e lágrimas vieram aos seus olhos.
Dojemná scéna ve filmu v Davovi probudila emoce a jeho oči se zaplavily slzami.

probudit, vzbudit

verbo transitivo (acordar)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

probudit se, vzbudit se

(acordar)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

probudit, vzbudit

verbo transitivo (emoce)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
As histórias dela despertaram memórias de minha infância.

vyvolat

(figurado) (zájem apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

probudit se, vzbudit se

verbo pronominal/reflexivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

probudit, vzbudit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vzbudit, probudit

verbo transitivo (interesse, etc.) (zájem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

probudit se, vzbudit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Acordo todo dia às seis horas.

vzbudit, probudit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Caroline acordou as crianças antes do amanhecer para ordenharem as vacas.
Caroline vzbudila děti ještě před úsvitem, aby podojily krávy.

probudit, vzbudit

(někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele me acordou para dizer que eu estava roncando.

nabudit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

probudit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quando você acordar (or: despertar) reflita sobre o que quer conquistar hoje.

rozdmýchat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O protesto foi um recurso para provocar interesse público pela questão. O discurso bombástico dela certamente iria causar emoções intensas.

sehnat

verbo transitivo (provocar o interesse)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A empresa exibe muitos comerciais de TV para despertar o interesse pelos produtos dela.

zvednout hlavu

O anúncio me fez ficar alerta e prestar atenção.
Oznámení mě přimělo zvednout hlavu a poslouchat.

podněcovat, stimulovat

(něčí zájem)

opětovné probuzení

vzbudit, probudit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

uvědomit si

(figurado)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu despertar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.