Co znamená surgir v Portugalština?

Jaký je význam slova surgir v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat surgir v Portugalština.

Slovo surgir v Portugalština znamená objevit se, vyskytnout se, vyskočit, prosadit se, přihodit se, stát se, udát se, vystoupit, vyskočit z, být následkem, vynořit se, objevit se, objevit se, zvýšit se, objevit se, bít do očí, vyvinout se, vtrhnout, udělat se, náhle se objevit, zaznít, vycházet, objevit se, vzniknout, náhle se objevovat, přijet, vklouznout zpět, vyrazit z, klíčit, udělat se, propuknout, vklouznout, rašit, udělat se vyrážka, vytvořit se vyrážka, -, vzniknout, rodit se, objevit se, východ, vycházet, vyústit z, objevit se, vynořit se, vzniknout na základě, , pramenit z, vkrádat se, vykouzlit, dát vzniknout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova surgir

objevit se, vyskytnout se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Não antecipamos que surja algum problema.
Neočekáváme, že se objeví nějaké problémy.

vyskočit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

prosadit se

(v oboru)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A empresa teve sucesso em surgir com novas ideias.

přihodit se, stát se, udát se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A ideia de Dave de começar seu próprio negócio surgiu após ele perder o emprego.

vystoupit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Surja das sombras e venha para a luz onde eu possa vê-lo.
Vystup ze stínů a pojď na světlo, ať si tě prohlédnu.

vyskočit z

být následkem

verbo transitivo

Várias complicações surgiram da cirurgia.
Z operace vyvstalo několik komplikací.

vynořit se

(emergir)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

objevit se

(o problému)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

objevit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
As nuvens abriram e o sol surgiu.

zvýšit se

(aumentar) (náhle a rychle)

objevit se

(v něčím životě)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eu tinha 30 quando Jason surgiu e mudou minha vida para sempre.

bít do očí

(figurado) (přeneseně)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

vyvinout se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O julgamento precisou ser interrompido quando surgiram as novas provas.

vtrhnout

(do povědomí apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Os Beatles surgiram no cenário musical nos anos 60.

udělat se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Po tom, co se spálila o konvici, se jí na prstě udělal puchýř.

náhle se objevit

zaznít

(otázky apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O senador sabia que as perguntas sobre a campanha surgiriam.
Senátor věděl, že zazní otázky o jeho kampani.

vycházet

Sentamos na praia e vimos o sol surgir sobre a água.
Seděli jsme na pláži a sledovali jsme, jak slunce vychází nad vodou.

objevit se

(ocorrer)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A peste negra surgiu na Inglaterra em 1348.

vzniknout

(vir à existência)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
As Nações Unidas surgiram como resultado do desejo por estabilidade global.

náhle se objevovat

Várias lojas de segunda mão de repente começaram a aparecer na minha cidade.

přijet

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
De repente, dois ônibus apareceram ao mesmo tempo.

vklouznout zpět

(mover-se quietamente até alguém ou algo) (nepozorovaně)

vyrazit z

Ele saltou de trás da parede, surpreendendo todos que estavam encostados nela.

klíčit

(myšlenka)

Uma ideia começou a brotar na mente de Lacey.
Lacey v hlavě klíčil nápad.

udělat se, propuknout

(erupção cutânea) (vyrážka)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vklouznout

(nenápadně dovnitř)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

rašit

(figurado) (přeneseně)

Novas casas parecem brotar em todo lugar hoje em dia.

udělat se vyrážka, vytvořit se vyrážka

(dermatite)

-

(Čeština nemá ekvivalent.)

Na krku se mu objevila vyrážka.

vzniknout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O projeto todo se originou de uma conversa que tive com uma vizinha.

rodit se

objevit se

(v zorném poli)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Por fim, eles apareceram na extremidade da praia.
Konečně se objevili (or: vynořili) na druhém konci pláže.

východ

substantivo masculino (sol, lua) (slunce)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

vycházet

(slunce)

vyústit z

(přeneseně: vzniknout)

Muitos problemas surgiram desta decisão.

objevit se, vynořit se

(informal: aparecer de repente)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Os problemas começaram a aparecer quando instalamos o novo software.

vzniknout na základě

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

pramenit z

Estes problemas se originam do ataque terrorista alguns anos atrás.

vkrádat se

(přeneseně: myšlenka)

No começo, ela nunca imaginara que ele pudesse ser infiel, mas as dúvidas começaram a surgir aos poucos.

vykouzlit

locução verbal (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Embora tenha sido superado em todos os sentidos, o time ainda conseguiu fazer surgir gols suficientes para vencer a partida.
I když je druhý tým přehrával v každém ohledu, hráči přesto dokázali vykouzlit dostatek gólů a zápas vyhrát.

dát vzniknout

Muitos livros e filmes surgiram da ideia da estória original dele.
Původní příběh dal vzniknout mnoha knihám a filmům.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu surgir v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.