Co znamená despertarse v Španělština?
Jaký je význam slova despertarse v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat despertarse v Španělština.
Slovo despertarse v Španělština znamená probudit, vzbudit, probouzení, vyvolat, oživit, probuzení, vzbuzení, probuzení, vzbuzení, probudit se, probudit se, vzbudit, probudit, probuzení, probuzení, vzbudit, probudit, podnítit, vyburcovat, probudit, vzbudit, probudit, vzbudit, probudit, vzbudit, vzbudit, probudit, probudit, vzbudit, podnítit, zažehnout, vyvolat, vzbudit, probudit, probudit, vzbudit, podněcovat, podnítit, vyvolat, vzbudit, podnítit, oživit, vyvolat, probouzet, podnítit, vyrušit, budíček po telefonu, zvýšit informovanost, dráždit, vzrušovat, znovu vyvolat, vzbudit, probudit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova despertarse
probudit, vzbuditverbo transitivo (někoho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Me despertó para decirme que estaba roncando. |
probouzenínombre masculino (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Los huéspedes del hotel tuvieron un despertar repentino a las 3 de la mañana, cuando sonó la alarma contra incendios. |
vyvolat, oživitverbo transitivo (vzpomínky) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Esa canción me trae buenos recuerdos. |
probuzení, vzbuzenínombre masculino (ze spánku) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Los despertares frecuentes en medio de la noche pueden ser un síntoma de estrés. |
probuzení, vzbuzenínombre masculino (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) La alarma contra incendios fue la causa del despertar de Jeff a media noche. |
probudit se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Cuando despiertes, piensa en qué quieres conseguir hoy. |
probudit severbo intransitivo (figurado) (přeneseně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Lucy despertó tras tomar una taza de café. |
vzbudit, probuditverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Me despertaron unos ruidos ensordecedores, alguien estaba aporreando la puerta. |
probuzenínombre masculino (ze spánku) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) El fuerte sonido de un trueno ocasionó nuestro temprano despertar. Důvodem našeho brzkého probuzení byl velký hrom. |
probuzení(národní apod.) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Su despertar sexual le llegó a una edad temprana. |
vzbuditverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) ¿Me despertarías antes de que te vayas a trabajar? Vzbudíš mě, než půjdeš do práce? |
probudit, podnítit, vyburcovat(smysly) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La conmovedora escena de la película despertó las emociones de Dave y le brotaron las lágrimas. Dojemná scéna ve filmu v Davovi probudila emoce a jeho oči se zaplavily slzami. |
probudit, vzbuditverbo transitivo (ze spánku) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El ruido de los gatos afuera me despertó. |
probudit, vzbuditverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Fíjate si puedes despertar a tu hermana, son casi las nueve. |
probudit, vzbuditverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vzbudit, probudit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Caroline despertó a los niños antes del amanecer para ordeñar las vacas. Caroline vzbudila děti ještě před úsvitem, aby podojily krávy. |
probudit, vzbuditverbo transitivo (emoce) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Sus historias despertaron memorias de mi infancia. |
podnítit, zažehnout(figurado) (přeneseně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El aroma del perfume de su abuela despertó viejos recuerdos. |
vyvolat(zájem apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La película biográfica despertó nuevo interés en la vida de la pintora. |
vzbudit, probuditverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Su madre lo despierta todas las mañanas y su padre lo pone a dormir. |
probudit, vzbuditverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) ¿Desea que le despertemos por la mañana? |
podněcovat
Los periódicos sensacionalistas pretenden suscitar el rechazo hacia la inmigración. |
podnítit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Leer ficción estimuló la imaginación del niño. |
vyvolat, vzbudit, podnítit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La representación de Lady Macbeth ha suscitado acusaciones de misoginia. Ztvárnění Lady Macbeth vyvolalo obvinění z nenávisti k ženám. |
oživit(costumbres) (vzpomínky apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) ¿Están tratando de recuperar los pantalones acampanados? |
vyvolat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Los comentarios raciales normalmente provocan enojo en los demás. Rasové poznámky většinou vyvolají vlnu nevole od ostatních. |
probouzet(emoce) La música conmueve nuestras emociones. |
podnítit(figurado) (přeneseně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Los disparos de la policía al adolescente desarmado encendieron enormes protestas. |
vyrušit(sueño) (ze spánku) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La preocupación por el próximo examen perturbaba el sueño de Linda. Strach z nadcházejícího testu vyrušoval Lindu ze spánku. |
budíček po telefonu
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Matthew pidió al hotel que le hicieran una llamada para despertarlo en la mañana. Metthew požádal hotel o službu budíčku po telefonu. |
zvýšit informovanostlocución verbal Se sabe poco sobre esta enfermedad, y estoy haciendo una película para despertar conciencia. |
dráždit, vzrušovat
|
znovu vyvolatlocución verbal (figurado) Este viaje de senderismo volvió a despertar la aventura en mí. |
vzbudit, probudit(zájem) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
Pojďme se naučit Španělština
Teď, když víte více o významu despertarse v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova despertarse
Aktualizovaná slova Španělština
Víte o Španělština
Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.