Co znamená dividir v Portugalština?

Jaký je význam slova dividir v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat dividir v Portugalština.

Slovo dividir v Portugalština znamená sdílet, klasifikovat, sdílet s, rozdělit, oddělit, vydělit, podělit se s, rozdělit se s, děleno, rozdílný, rozdělovat, dělit, rozdělit, rozdělit si, rozdělit se, rozdělit, rozdělit se o, podělit se o, prosít, rozdělit si, rozdělit, rozdělování, vejít se, rozdělit na části, opustit, rozdělit, rozdělit, rozdělit, podělit se s, rozdělit se, rozdělit, rozdělit, kouskovat, dělit, oddělit od, ulomit, odlomit, analyzovat, , rozdělovat do skupin, rozdělit, nařezat, rozřezat, rozštípit, rozštípnout, protínat, rozdělit, rozdělit, rozparcelovat, rozdělovat se, rozptýlit se, rozdělovat se, dělit se, rozvětvit, rozdělit se, odstupňovat, kategorizovat, rozdělit si zbytek, rozdělovat se, rozpůlit, rozdělit se na dvě části, rozdělit do skupin, rozdělit na skupiny, složit se na, rozpůlit, rozdělit na, sdílet auto, bydlet, rozčtvrtit, rozparcelovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova dividir

sdílet

verbo transitivo (participar em conjunto) (společně užívat)

Amy e Ron dividem um apartamento.
Amy a Ron sdílejí (or: mají dohromady) jeden byt.

klasifikovat

Biólogos dividem os insetos em diferentes ordens.
Biologové klasifikují hmyz do různých tříd.

sdílet s

verbo transitivo (compartilhar)

Kathy divide o apartamento com sua irmã.
Kathy sdílí dům se svojí sestrou.

rozdělit, oddělit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Peneire a farinha e depois divida em três partes iguais.
Přeceď mouku, potom ji rozděl na tři stejné dávky.

vydělit

verbo transitivo (číslo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Normalmente usamos a divisão longa para dividir um número decimal por um número inteiro.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Útratu jsem vydělil počtem lidí a od každého si vyžádal příslušný podíl.

podělit se s, rozdělit se s

verbo transitivo (compartilhar) (o něco)

Gary dividiu o brinquedo com seu irmão.
Gary se podělil o hračku se svým bratrem.

děleno

verbo transitivo (matemática) (v matematice)

(příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.)
Doze dividido por seis é igual a dois.
Dvanáct děleno šesti jsou dvě.

rozdílný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Os planos de construir um supermercado na periferia da cidade dividiram opiniões.
V městě jsou rozdílné názory na vybudování supermarketu.

rozdělovat

(vytvářet rozdíly)

A segurança das culturas geneticamente modificadas é um tema controverso que divide o público.
Bezpečnost geneticky modifikovaných potravin rozděluje lidi na dva tábory.

dělit

(matemática) (matematika)

rozdělit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A professora pediu às crianças que dividissem os animais de acordo com o que comiam.
Učitel požádal děti, aby rozdělili zvířata podle toho, čím se živí.

rozdělit si

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Os ladrões dividiram os rendimentos do roubo antes de fugir do país.

rozdělit se

verbo transitivo (em seções) (na skupiny apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A fim de aprender o material melhor, vamos dividi-lo em grupos de três e praticar.

rozdělit

(spravedlivě)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

rozdělit se o, podělit se o

verbo transitivo

prosít

verbo transitivo (figurativo) (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Um painel de juízes dividiu o número de participantes na competição até restarem apenas quatro finalistas.

rozdělit si

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Os ladrões decidiram dividir o dinheiro igualmente entre si.
Zloději se rozhodli, že si mezi sebou spravedlivě rozdělí peníze.

rozdělit

verbo transitivo (na více dílů)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Vou dividir esta pizza em quatro pedaços.

rozdělování

verbo transitivo

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

vejít se

(matemática) (být dělitelný)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quantas vezes seis divide em oitenta e quatro?

rozdělit na části

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

opustit

(věc)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

rozdělit

verbo transitivo (separar)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O mágico dividiu as cartas em três pilhas.
Kouzelník rozložil karty na tři hromádky.

rozdělit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

rozdělit

verbo transitivo (území, místnost apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

podělit se s

verbo transitivo

Depois que ela ganhou o dinheiro, disse que dividiria comigo.

rozdělit se

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele dividiu os espólios entre seus amigos.

rozdělit

verbo transitivo (em mais de uma posição, atitude, intenção etc.) (společnost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O voto sobre caça à raposa dividiu o partido em 70-30.

rozdělit

verbo transitivo (názorově)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O país foi dividido em dois pela questão.

kouskovat, dělit

verbo transitivo (dividir em seções) (na části)

oddělit od

ulomit, odlomit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

analyzovat

Podemos decompor o processo em diversos estágios separados.

rozdělovat do skupin

(separar alunos por aptidões) (dle schopností)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Eles separam as crianças para a aula de matemática na escola dele.

rozdělit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

nařezat, rozřezat

verbo transitivo (rozdělit na kousky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ela cortou a corda e abriu o pacote.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Rozstříhal papír na malé čtverečky.

rozštípit, rozštípnout

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

protínat

rozdělit

verbo transitivo (na části)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
É importante distribuir a riqueza.

rozdělit

verbo transitivo (území)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

rozparcelovat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

rozdělovat se

(cesta apod.)

rozptýlit se

(lidé)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Vamos nos dividir para podermos cobrir uma área maior. Não temos muito tempo.

rozdělovat se, dělit se

verbo pronominal/reflexivo

rozvětvit

(řeka, rodina apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O rio se divide em alguns quilômetros ao sul da cidade.

rozdělit se

(figurado, informal)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Havia muitos desentendimentos e o grupo se dividiu.
Kvůli příliš velkým rozepřím se skupina rozdělila.

odstupňovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O imposto é graduado de acordo com a renda.
Daně jsou odstupňovány podle výše příjmu.

kategorizovat

rozdělit si zbytek

(částku k zaplacení)

rozdělovat se

(dividir em) (např. cesta)

rozpůlit

locução verbal (dividir)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

rozdělit se na dvě části

rozdělit do skupin, rozdělit na skupiny

expressão

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

složit se na

(dát dohromady peníze)

Os três amigos decidiram dividir as despesas para comprar para John um presente de aniversário caro.

rozpůlit

locução verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

rozdělit na

(ser dividido em) (části)

sdílet auto

(BRA, compartilhar carro)

bydlet

Sim, ele se aloja aqui na pousada de vez em quando. // Os dois amigos dividiram um quarto durante o primeiro ano na faculdade.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ano, občas tady v penzionu bydlí.

rozčtvrtit

expressão verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Fred dividiu o sanduíche em quatro e deu um pedaço para cada uma das quatro crianças.

rozparcelovat

expressão verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu dividir v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.