Co znamená engagement v Francouzština?

Jaký je význam slova engagement v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat engagement v Francouzština.

Slovo engagement v Francouzština znamená závazek, oddanost, zakázka, odhodlání, závazek, angažmá, oddanost, závazek, služba, závazek, smlouva, dohoda, slib, závazek, zapletení se, zaangažování se, ručení, oddanost, oddanost, investice, povinnost, domluvená schůzka, domluvená schůzka, vykroutit se z, oddanost k. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova engagement

závazek

nom masculin (promesse)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il a pris l'engagement d'occuper son poste pendant un an de plus.
Měl povinnost zůstat v práci ještě jeden rok.

oddanost

nom masculin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Son profond engagement en faveur du droit des femmes a renforcé sa détermination.
Její silná oddanost právům žen ji donutila pokračovat.

zakázka

nom masculin (travail)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le groupe a trouvé un engagement pour vendredi soir.
Kapela má na páteční večer zakázku (or: kšeft).

odhodlání

nom masculin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Le chef des rebelles remettait en cause l'engagement de Tim.
Vůdce rebelů pochyboval o míře Timova odhodlání.

závazek

(schůzky)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
J'aimerais beaucoup te voir lors de mon passage à Paris, bien que j'aie d'autres rendez-vous.
Až budu v Paříži, rád bych tě viděl, ale mám spoustu dalších závazků.

angažmá

nom masculin (práce)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Le comédien est parvenu à négocier un contrat d'un mois avec le théâtre de la ville.
Komik získal měsíční angažmá v místním divadle.

oddanost

nom masculin (věci)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'engagement de Tyler pour la protection des enfants sans abri était inébranlable.

závazek

nom masculin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
L'ouvrier a pris l'engagement de terminer le projet d'ici la fin du mois.

služba

nom masculin (vojenská)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le soldat a signé un contrat d'engagement de cinq ans.

závazek

nom masculin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Je tiens toujours mes engagements.

smlouva, dohoda

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'acte notarié contient des engagements à l'encontre du partage des terres.

slib, závazek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Dan a tenu sa promesse d'aider davantage ses parents.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Šéf dodržel svůj slib a zvýšil všem zaměstnancům mzdu.

zapletení se, zaangažování se

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

ručení

(finanční)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Parce que les parents de Kate avaient cosigné son bail, ils partageaient la responsabilité de la dette pour son appartement.
Katčini rodiče se podepsali pod její nájemní smlouvu, a sdíleli tak ručení za její nájem.

oddanost

(à une cause) (náboženská)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le travail acharné de Linda pour la cause montre son degré de dévotion.

oddanost

nom masculin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le dévouement de l'enseignant pour ses élèves était admirable.
Učitelova oddanost studentům byla obdivuhodná.

investice

nom masculin (temps, énergie) (čas, úsilí)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Décrocher le travail exigeait un investissement de temps qu'Alan n'avait pas.

povinnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

domluvená schůzka

nom masculin (nebo jiný předem domluvený závazek)

Désolée, je ne peux pas venir à ta fête, je suis déjà prise samedi.

domluvená schůzka

nom masculin (nebo jiný předem domluvený závazek)

Désolé, je ne pourrai pas me joindre à vous, je suis déjà pris.

vykroutit se z

locution verbale (neformální)

Sue est revenue sur sa promesse de nous aider à peindre la maison.

oddanost k

Le mouvement dépend entièrement de la dévotion de ses membres à la cause.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu engagement v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.