Co znamená libre v Francouzština?

Jaký je význam slova libre v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat libre v Francouzština.

Slovo libre v Francouzština znamená volný, svobodný, volný, volný, neomezený, volný, bez zábran, volný, volný, neregulovaný, nezávislý, samostatný, neomezený, volný, svoboda, volnost, volný, ve volném stylu, volný, volný, volný, volnost, volný, neobsazený, nezatížený, volný, neobsazený, neobydlený, neobsazený, volný, neomezený, volný, bezstarostný, nezatížený, neomezený, nevyřešený, nepoužívaný, oprávněný, mající čas, mající čas, volný čas, volné místo, svobodný obchod, volný obchod, padat, svobodný, volný jako pták, bez, volný styl, svobodné podnikání, volný pád, volný čas, svobodná vůle, volný čas, volný čas, dát šanci, volný pád, jet bez šlapání, volně prodejný, pád, volný pád, sjet, ve volném stylu, strmý pád, divoká karta, -, volným stylem, s volajícími, volný prostor, , radikál, chodit na přednášky na vysoké škole. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova libre

volný, svobodný

adjectif (fyzicky neomezený)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le prisonnier était enfin libre.
Vězeň byl konečně volný.

volný

adjectif (personne : disponible) (nemající nic v plánu)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tu es libre ce samedi ?
Jsi v sobotu volný?

volný

adjectif (non littéral) (ne doslovný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le journal a donné une interprétation libre des événements.

neomezený

adjectif (sans restrictions)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Après le divorce, il a obtenu libre accès à ses enfants.

volný

adjectif (Chimie) (částice v chemii)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les substances conduisent l'électricité à cause des électrons libres.

bez zábran

Vous devez vous sentir libres de poser des questions.

volný

adjectif (disponible) (neobsazený)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le court de tennis est libre cet après-midi. Tu veux le réserver ?

volný

adjectif (siège, place) (neobsazený)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Excusez-moi, ce siège est-il libre (or: disponible) ?
Promiňte, je to sedadlo volné?

neregulovaný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
C'est une ville libre (or: libérale). Tu peux faire ce que tu veux ici.

nezávislý, samostatný

adjectif (politicky)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'ancienne colonie est devenue indépendante (or: libre) l'an dernier.

neomezený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

volný

adjectif (personne)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Quand seriez-vous libre pour que l'on se rencontre ?
Kdy bydeš volný, abychom se setkali?

svoboda, volnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ici, vous êtes libre d'aller là où vous voulez.
Tady máš svobodu jít, kamkoli chceš.

volný

adjectif (moment) (čas, zdroj)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Fred passait ses moments libres à pêcher dans le ruisseau derrière sa maison.
Fred rád tráví volný čas rybařením v říčce za domem.

ve volném stylu

(lutte)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

volný

adjectif (peu précis) (přeneseně: význam slova)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le metteur en scène a fait une interprétation assez libre de la pièce originale.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Použila volný význam slova.

volný

adjectif (pas occupé) (nevyplněný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le directeur était heureux d'apprendre qu'il avait une heure de libre sans réunions.

volný

adjectif (célibataire) (bez partnera)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Est-ce que tu sais si Susan est libre ? J'aimerais l'inviter à sortir avec moi.

volnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Je te donne le mot de passe, et tu seras libre de faire ce que bon te semblera.

volný, neobsazený

adjectif (siège) (místo k sezení)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Edward est arrivé en retard à la réunion et s'est assis dans le seul siège libre.

nezatížený

adjectif (starostmi apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

volný, neobsazený, neobydlený

adjectif (appartement) (byt)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Glenn a visité une douzaine d'appartements libres avant d'en trouver un qui lui plaisait.

neobsazený, volný

(místo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

neomezený, volný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

bezstarostný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nezatížený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

neomezený

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nevyřešený

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nous n'avions pas pensé que cette réunion serait si ouverte.

nepoužívaný

(lieu)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
On peut construire sur le terrain inoccupé (or: vacant) à côté de chez nous.

oprávněný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les citoyens n'étaient pas libres de critiquer le gouvernement.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nemocnice není oprávněna sdělovat tisku informace o zdravotním stavu pacientů.

mající čas

adjectif (personne : disponible)

Sandra a dit qu'elle serait libre pour nous aider demain.
Sandra říkala, že by zítra měla čas nám pomoct.

mající čas

adjectif (personne : disponible)

Je suis libre pour prendre un café demain matin si tu veux qu'on se voie.
Zítra mám čas na kafe, jestli se chceš potkat.

volný čas

Alex n'avait pas le loisir d'aller à la pêche autant qu'il le voulait.
Alex neměl volný čas na to, aby chodil rybařit tak často, jak chtěl.

volné místo

Il y a encore de la place dans ce cours si vous voulez vous y inscrire.

svobodný obchod, volný obchod

nom masculin

Les États-Unis ont un accord de libre-échange avec le Mexique et le Canada.

padat

(přen.: hodnoty, obchody)

svobodný

adjectif (nenarozen jako otrok)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Jedním z mých předků byla svobodná Afroameričanka žijící v Louisianě.

volný jako pták

adjectif

Quand l'année scolaire sera finie, je serai libre comme l'air.

bez

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
La rivière était libre de toute pollution avant que l'usine ne s'installe à côté.
Než byla v blízkosti řeky postavena továrna, tekla řeka bez nečistot.

volný styl

nom féminin

svobodné podnikání

nom féminin

volný pád

nom féminin

L'avion a fait de la chute libre quand ses deux moteurs se sont arrêtés.

volný čas

nom masculin

Elle lit souvent dans son temps libre.

svobodná vůle

nom masculin

Est-ce que toutes les choses sont prédéterminées par Dieu, ou est-ce que l'individu dispose de libre arbitre ?

volný čas

nom masculin

Pendant son temps libre, elle aimait lire des livres de cuisine et essayer des nouvelles recettes. J'ai deux emplois, je n'ai donc presque pas de temps libre.

volný čas

nom masculin

Je joue du piano pendant mon temps libre.

dát šanci

(figuré)

En ne coupant pas complètement les ponts avec les les anciens alliés du pays, le Premier ministre laisse la porte ouverte à la reprise de négociations.
Když závodnice obhajující zlatou medaili upadla, dala šanci dalším soutěžícím.

volný pád

verbe intransitif

jet bez šlapání

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

volně prodejný

(médicament) (léky: bez předpisu)

pád

(přen.: neúspěch)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

volný pád

nom féminin (activité)

Baumgartner va faire une chute libre de 39 km.

sjet

(samovolně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle descendit la côte en roue libre sur son vélo.
Sjela dolů z kopce na kole.

ve volném stylu

nom féminin (Natation : avec une distance)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Mary a fini deuxième en nage libre (or: du 100 m nage libre).

strmý pád

nom féminin (figuré) (úpadek)

L'économie mondiale est tombée en chute libre à l'automne 2008.

divoká karta

nom masculin (figuré) (přen., o někom, o něčem)

-

(Université)

volným stylem

locution adverbiale

s volajícími

locution adjectivale (Radio : émission) (show, do které volají lidé)

Il fait une émission de libre antenne sur la station de radio locale.

volný prostor

locution verbale (ve sportu)

Il s'était frayé un chemin dans le camp adverse pour avoir le champ libre et était prêt à recevoir la balle.

locution verbale

Quand il descend de longues pentes, Jack n'appuie pas sur l'accélérateur : il avance en roue libre.

radikál

nom masculin (Chimie) (chemie)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

chodit na přednášky na vysoké škole

verbe transitif indirect (Éducation) (bez možnosti složit zkoušku)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Elsa étudie la biologie, mais elle assiste également à des cours d'art en tant qu'auditrice libre.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu libre v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova libre

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.