Co znamená entregar v Portugalština?

Jaký je význam slova entregar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat entregar v Portugalština.

Slovo entregar v Portugalština znamená předat, odevzdat, doručit, odevzdat, udat, předat, dát, předat, postoupit, doručovat, dodávat, zpívat, doručit, předat, přepustit, předat, předat, vzdát, předat, doručit, prohrát, ztratit, , , udat, vypracovat, předat, darovat, věnovat, předat, odevzdat, odhalit, odkrýt, vzdávat se, odevzdat, vzdát se, svěřit, rozesílat, předat, sehnat, podat, poddat se, podvolit se, dopřávat si, oddat se, povolit, být přemožen, rozdávat letáky, oddat se, ponořit se, vykecat, vyzvonit, pustit se do, darovat, věnovat, dostat, dát ocenění, přidělit, používat, požívat, . Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova entregar

předat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele entregou a carteira de motorista para a polícia.

odevzdat

verbo transitivo (armas) (zbraně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Entregue suas armas!

doručit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O carteiro entregou as cartas.
Pošťák doručil dopisy.

odevzdat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Os alunos entregaram seus trabalhos para o professor.

udat

(figurado) (někoho, na policii)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ela sabia que seu irmão tinha cometido um crime, mas recusou-se a entregá-lo.

předat

verbo transitivo (někomu něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

dát, předat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Por favor, entregue esse formulário aos seus pais.
Dejte (or: předejte) formulář rodičům.

postoupit

(figurado, território) (někomu něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A Espanha concordou em entregar o território para o Marrocos.
Španělsko se rozhodlo, že dané území postoupí Mexiku.

doručovat, dodávat

verbo transitivo

Eles entregaram drogas pela fronteira da cidade.
Drogy byly dodávány skrze příhraniční město.

zpívat

verbo transitivo (gíria, delatar) (přeneseně: vyzradit)

O informante com certeza vai entregar se for pressionado pela polícia.

doručit, předat

verbo transitivo (intimação)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přepustit, předat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O exército entregou suas armas ao inimigo.

předat

verbo transitivo (někomu někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A polícia entregou a criança aos pais depois que ela se afastou.

vzdát

verbo transitivo (figurado, jogo) (zápas apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O jogador entregou o jogo.

předat, doručit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

prohrát

verbo transitivo (figurado) (ve sportu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

ztratit

verbo transitivo (figurado) (náskok)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

verbo transitivo (figurado)

verbo transitivo (figurado)

udat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O ladrão foi pego quando sua namorada o entregou pra a polícia.

vypracovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

předat

(informal: entregar alguém à polícia) (někoho policii)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Um adolescente foi preso por acusações de tráfico depois que seus pais o entregaram para a polícia.

darovat, věnovat

(formal)

Quando a Rainha concederá o prêmio?
Kdy předá královna ocenění?

předat, odevzdat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

odhalit, odkrýt

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quando contar uma piada, não revele a graça dela até o final.

vzdávat se

Desisto, você é muito melhor que eu nesse jogo!
Vzdávám se – jsi v té hře daleko lepší než já!

odevzdat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vzdát se

(BRA, reféns) (území apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Damasco deu até quinta para os sequestradores de oito trabalhadores sírios liberarem os reféns.

svěřit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Confio o cuidado dos meus filhos a você, caso eu não volte da missão.
Pokud se nevrátím z mise, svěřuji ti péči o děti.

rozesílat

Eles vão distribuir (or: entregar) novos cartões de membros no mês que vem.
Příští měsíc budou rozesílat nové členské karty.

předat

verbo transitivo (objeto)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O policial persuadiu Taylor a entregar a faca.

sehnat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Você vai conseguir entregar o dinheiro até o fim do mês?
Dokážeš ty prachy sehnat do konce měsíce?

podat

verbo transitivo (passar às mãos)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele passou (or: entregou) a caneta para ela.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Podal jí pero.

poddat se, podvolit se

(figurado) (něčemu lákavému)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ela se rendeu à alegria da música.

dopřávat si

oddat se

(čemu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

povolit

(cair, ceder à pressão) (pod tlakem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
As colunas da ponte não puderam resistir à forte corrente e acabaram desmoronando.

být přemožen

(spánkem apod.)

As crianças queriam ficar acordadas até meia-noite, mas, um por um, acabaram rendendo-se e dormiram.

rozdávat letáky

Os militantes panfletaram cada casa da região.

oddat se

(figurado, envolver-se emocionalmente) (citově)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ela realmente investiu naquele relacionamento. É uma pena que tenham terminado.

ponořit se

(přeneseně: do nějaké činnosti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Martha mergulhou no novo livro e leu a noite toda.

vykecat, vyzvonit

(informal, divulgar algo) (neformální)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

pustit se do

verbo pronominal/reflexivo (mergulhar de cabeça em algo) (s něčím začít)

Pustila se do nové práce s nadšením.

darovat, věnovat

(formal)

O presidente do Conselho de Educação concedeu o prêmio de Melhor Professor do ano para a professora Hall. O rei concedeu honras de cavaleiro aos seus súditos mais leais.
Král předal nejloajálnějším poddaným rytířský titul.

dostat

(ocenění)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele foi premiado com o Prêmio Nobel da paz.
Dostal Nobelovu cenu za mír.

dát ocenění

(figurado, informal)

Eles entregaram o Oscar de Melhor Filme a "12 anos de escravidão"
Oskarem za nejlepší film ocenili snímek 12 let v řetězech.

přidělit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ela foi designada para o curso de Literatura Avançada graças a suas habilidades como professora.
Na základě učitelských dovedností jí bylo přiděleno vyučování literatury pro pokročilé.

používat, požívat

verbo pronominal/reflexivo (ceder ao desejo)

Após a morte da esposa, ele entregou-se à bebida.

expressão verbal (esportes)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu entregar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.