Co znamená extraer v Španělština?

Jaký je význam slova extraer v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat extraer v Španělština.

Slovo extraer v Španělština znamená vytáhnout, vyjmout, dostat, odčerpat, vyříznout, vykrojit, vysát, těžit, dolovat, dobývat, těžit, hloubit vrt pro, zmáčknout, odstranit zubní kámen, odebrat, získat, těžit, vytrhnout, vytáhnout, rozbalit, vyndat, vystřihnout, odebrat, odejmout, čerpat, vybrat, dospět k, vysát, vyčerpat, vydolovat, získat z, podkopat, poddolovat, získat z, použít pijavice, čerpat, vytáhnout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova extraer

vytáhnout, vyjmout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Al dentista solo le llevó unos pocos segundo extraer el diente.

dostat

(informaci)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El hacker extrajo información confidencial del sitio web del gobierno.

odčerpat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El doctor tuvo que usar una aguja larga para extraer el líquido de mi rodilla inflamada.

vyříznout, vykrojit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los médicos extrajeron el tumor, eliminando el cáncer.

vysát

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Las aspiradoras extraen las partículas de polvo de las alfombras y otras superficies.

těžit, dolovat, dobývat

verbo transitivo

Ellos extraían oro de la montaña.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Firma vytěžila celý důl.

těžit

(kámen)

Los extractores del siglo XVIII usaban picos y barretas para extraer piedra.

hloubit vrt pro

(extrakci ropy apod.)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
La compañía planea empezar a extraer petróleo en aguas árticas.

zmáčknout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La madre lactante se extrae la leche para su infante.

odstranit zubní kámen

(placa dental)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
El dentista le extrajo la placa dental al paciente.

odebrat

verbo transitivo (tekutinu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El criador de serpientes extrajo el veneno de la cobra.

získat

verbo transitivo (un órgano para trasplante) (nelegálně orgány)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La policía arrestó a una pandilla que extraía órganos a gente vulnerable.

těžit

(uhlí)

Los mineros extraen carbón aquí desde hace años.

vytrhnout

(zub)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Me acaban de extraer una muela y duele mucho.

vytáhnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El dentista sacó el diente infectado.

rozbalit

(zazipovaný soubor)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cuando la descarga termine, tendrás que descomprimir el archivo y ejecutar el instalador.

vyndat

(dát pryč)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tuvieron que sacarle un diente que tenía cariado.
Má zkažený zub, který si musí nechat vytrhnout.

vystřihnout

(z filmu apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El director sacó la escena en la versión final de la película.

odebrat, odejmout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los granjeros tienen el derecho de retirar agua del pozo

čerpat

verbo transitivo (vodu apod.)

Antes de que la gente tuviera agua corriente en sus casas, tenían que ir a un pozo para sacar agua.

vybrat

verbo transitivo (peníze)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Él saca cincuenta dólares de mi cuenta cada viernes.

dospět k

verbo transitivo

Puedes sacar la conclusión que quieras, pero creo que él lo hizo.

vysát, vyčerpat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Amy sacó con un sifón la gasolina de su auto.

vydolovat

(s obtížemi)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

získat z

Los trabajadores derivan la cocaína de las hojas de la planta de coca.
Pracovníci získávají kokain z listů koky.

podkopat, poddolovat

(árbol) (strom)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jane extrajo la savia del tronco.

získat z

Los datos se han abstraído de noticias en línea.

použít pijavice

locución verbal (k sání krve)

El médico extrajo sangre de su paciente con sanguijuelas para diluir su sangre.

čerpat

(inspiraci apod.)

Obtiene su inspiración de su pasado.

vytáhnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Marta extrajo agua del pozo.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu extraer v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.