Co znamená fixar v Portugalština?

Jaký je význam slova fixar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat fixar v Portugalština.

Slovo fixar v Portugalština znamená upevnit, připevnit, přišroubovat, zafixovat, upravit, zavěsit, postavit, zmrazit, zafixovat, ukotvit, přišroubovat k, utěsnit, zabednit, stanovit, připnout, držet, stabilizovat, připnout, připoutat, přikovat, zaměřit, soustředit, stanovit, zasadit, zalepit, nalepit na, propojit s, spojit s, přilepit na, nalepit na, přidělat, přikolíkovat, držet, stanovit, určit, pověsit, vykolíkovat, přinýtovat, svázat, převázat, fixovat se, uložit se do paměti, odhadnout, přišpendlit, přiškrtit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova fixar

upevnit, připevnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Deixa eu fixar este pôster na parede.
Nechte mě upevnit ten plakát na zeď.

přišroubovat

verbo transitivo (com parafuso)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Micah fixou a folha de metal à estrutura com parafusos.
Micah přišrouboval plech na dřevěnou konstrukci.

zafixovat

verbo transitivo (neformální)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Usamos este produto químico para fixar as cores na camiseta.
Touto chemikálií zafixujeme barvu v triku.

upravit

verbo transitivo (fotografie)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O fotógrafo fixou as impressões na solução correta.

zavěsit

verbo transitivo (za panty)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Os carpinteiros fixaram a porta nas dobradiças.

postavit

verbo transitivo (podepřít tyčkami)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Fixe a barraca perto das árvores.

zmrazit, zafixovat

(preço) (cenu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

ukotvit

(připevnit k zemi)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Os participantes do acampamento fixaram apressadamente as laterais da barraca enquanto a tempestade se aproximava.

přišroubovat k

verbo transitivo (com parafuso)

Ray fixou as prateleiras à parede firmemente.

utěsnit, zabednit

(com tábuas)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

stanovit

verbo transitivo (cenu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Fixamos o preço em dezenove dólares a peça.
Stanovili jsme obě ceny na devatenáct dolarů.

připnout

verbo transitivo (unir com percevejo, tachinha)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hugo fixou a carta secreta à parte interna de uma gaveta.

držet, stabilizovat

verbo transitivo (segurar com firmeza)

Mark firmou a escada enquanto Laura subia.
Když lezla Laura nahoru, Mark držel žebřík.

připnout

verbo transitivo (a uma parede) (na zeď)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A professora pregou os trabalhos de artes dos alunos na parede da sala.

připoutat, přikovat

verbo transitivo (a atenção) (získat něčí pozornost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zaměřit, soustředit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Agora fixe sua atenção no jogador mais alto.
Nyní zaměř svou pozornost na nejvyššího hráče.

stanovit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Vamos marcar um dia em junho para o casamento.

zasadit

(montar uma gema) (kámen do šperku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O joalheiro fixou a gema no anel.

zalepit

(fechar bem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lamba o envelope para vedá-lo.

nalepit na

propojit s, spojit s

As crianças prenderam ganchos aos enfeites antes de colocá-los na árvore de Natal.
Než daly děti ozdoby na vánoční stromek, propojily je s háčky.

přilepit na, nalepit na

přidělat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přikolíkovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Wendy pregou a barraca no chão.

držet

(cabelo) (pevně na místě)

Seu cabelo irá assentar bem se você usar um spray fixador.

stanovit, určit

(preço, valor) (cenu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Vamos estabelecer o valor da camisa em vinte dólares.
Stanovme cenu té košile na dvacet dolarů.

pověsit

(remos) (vesla v lodi)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Os remadores estivaram os remos ao chegarem à costa.

vykolíkovat

(označit místo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přinýtovat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

svázat, převázat

verbo transitivo (pečení masa)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

fixovat se

verbo pronominal/reflexivo (obcecar-se) (na něco nebo někoho)

uložit se do paměti

verbo pronominal/reflexivo (figurado)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Eu tentei aprender algumas palavras em japonês, mas parece que elas não se fixam.
Zkusil jsem se naučit pár slov japonsky, ale neuložilo se mi to do paměti.

odhadnout

(cenu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přišpendlit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přiškrtit

expressão verbal (drasticky omezit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O gerente fixou um teto de $50.000 para os gastos.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Manažer přiškrtil výdaje na nízkou úroveň.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu fixar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.