Co znamená foder v Portugalština?

Jaký je význam slova foder v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat foder v Portugalština.

Slovo foder v Portugalština znamená šoustat, šukat, píchat, posrat, , ojebat, , opíchat, ošukat, omrdat, zvorat, zdrbat, podělat, pošahat, šukat, šoustat, posrat, srát, šukat, píchat, mrdat, šukat, zkazit, pokazit, zhatit, přefiknout, obtáhnout, potopit, kurvit, zkazit, ošukat, kurva, Jdi do prdele!. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova foder

šoustat, šukat, píchat

(vulgar) (vulgární výraz)

Temos tempo de foder antes de eles chegarem?
Je slyšet, jak ti vedle šoustají.

posrat

verbo transitivo (gíria, figurado, prejudicar) (vulg.: postavit do obtížné situace)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eles realmente foderam ele no novo contrato.
V té nové smlouvě ho opravdu posrali.

verbo transitivo (vulgar, gíria)

Julie gosta que o namorado foda ela com um vibrador.

ojebat

verbo transitivo (gíria, figurado, vulgar) (vulgární výraz: podvést)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele me fodeu em cem dólares.
Ojebal mě o sto dolarů.

interjeição (figurado, vulgar, ofensivo, dificuldade)

Foda-se, esse filme é chato; vamos assistir outra coisa.

opíchat, ošukat, omrdat

(gíria, figurado, vulgar) (vulgární výraz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sally murmurou no ouvido de Harry que ela realmente gostaria que ele a fodesse.
Sally zašeptala Harrymu do ucha, že by ho ráda ošukala.

zvorat, zdrbat, podělat

(gíria, vulgar, fazer mal feito, ofensivo) (hovorový výraz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ela fodeu com o exame.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Zkurvil (or: dokurvil), co se dalo.

pošahat

(ofensivo) (hovorový výraz: psychicky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
As experiências do Dan na guerra foderam com ele.

šukat, šoustat

(vulgar, gíria) (vulgární výraz: souložit)

posrat

(vulgar, ofensivo) (vulgární výraz: chybovat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Desculpe. Fodi tudo.

srát

(vulgar, brigar) (vulgární výraz)

Não me foda ou vou quebrar o teu braço.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Navážel se do mě takový týpek, tak jsem mu dal přes rypák.

šukat, píchat, mrdat

verbo transitivo (ofensivo: ter relações) (vulgární výraz, hovorový výraz)

šukat

verbo transitivo (vulgar, ofensivo!!) (vulgární výraz)

O rumor é que Joe está fodendo Cathy.

zkazit, pokazit

(gíria, figurado, vulgar)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zhatit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O clima ruim frustrou os planos de Tom.

přefiknout, obtáhnout

(gíria, vulgar) (slang., urážl., přeneseně: mít sex)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Os amigos de Neil estavam cansados de ouvi-lo falar sobre quais garotos ele gostaria de traçar.

potopit

(přeneseně: zkazit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

kurvit

(gíria) (vulgární výraz: život apod.)

Queria que meus pais não cagassem com a minha vida!

zkazit

(někomu něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O Beto ficou mal mesmo de cagar com o feriado de todo mundo por ter ficado doente.

ošukat

(vulgar, ter relação sexual) (vulgární výraz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Acho que Jay trepou com aquela garota ontem.
Myslím, že Jay včera v noci tu holku ošukal.

kurva

(gíria, vulgar) (pejorativní výraz, vulgární výraz)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

Jdi do prdele!

(urážlivý výraz, vulgární výraz)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu foder v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.