Co znamená hausse v Francouzština?

Jaký je význam slova hausse v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat hausse v Francouzština.

Slovo hausse v Francouzština znamená žabka, nárůst, nárůst, zisk, zvýšení, růst, žabka, vzestup, růst, růst, vzestup, prudký nárůst, spodní vrstva, zvyšování, zhodnocení, vzestup, navýšení, zvýšení, zvednout, podložit, zvýšit, skok, vzestupný, rostoucí, zvyšující se, růst, vzestup, rostoucí, na vzestupu, rostoucí, jdoucí nahoru, -, spekulovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova hausse

žabka

nom féminin (Musique) (na smyčci)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Un mécanisme dans la hausse permet au violoniste de détendre ou de tendre la mèche de l'archet.

nárůst

nom féminin (figuré) (náhlý)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le taux de crime a connu une hausse au cours de l'année dernière.

nárůst

nom féminin (des prix,...) (cen)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Les troubles au Moyen-Orient ont causé une hausse des prix du pétrole.

zisk

nom féminin (Finance) (finanční)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La hausse de la bourse l'enrichit.
Zisky z finančních trhů z něj udělali boháče.

zvýšení

nom féminin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La hausse des prix a rendu difficile l'accès au logement.
Vzrůst (or: vzestup) cen snížil dostupnost bydlení.

růst

(množství)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
L'entreprise a enregistré une hausse des profits.

žabka

nom féminin (d'un archet) (na smyčci)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le professeur s'efforçait d'apprendre à Kim comment tenir la hausse de l'archet.

vzestup, růst

nom féminin (prix) (ceny)

La hausse du prix du gaz a mis tout le monde en colère.
Vzestup (or: růst) cen plynu lidi rozhněval.

růst, vzestup

nom féminin (valeur) (ceny)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Les propriétaires étaient heureux de la hausse (or: de l'augmentation) des valeurs immobilières.
Majitelé domů byli spokojeni se zvýšením cen nemovitostí.

prudký nárůst

nom féminin

Les ouvriers de l'usine ont eu la bonne surprise de bénéficier d'une grosse augmentation le mois dernier.

spodní vrstva

(sous une moquette)

Les ouvriers ont d'abord placé une thibaude avant de poser le tapis dessus.

zvyšování

(augmentation)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il y a eu une amélioration progressive des valeurs boursières.

zhodnocení

(Finance) (finance)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
L'art ancien chinois a connu une récente revalorisation sur le marché.
V poslední době došlo ke zhodnocení hodnoty starého čínského umění.

vzestup

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Récemment, l'entreprise a enregistré une hausse de ses ventes.
Společnost nedávno zaznamenala vzestup (or: posílení) prodeje.

navýšení, zvýšení

nom féminin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
L'augmentation des prix de 10 % a rendu toutes les marchandises trop chères.

zvednout

(ceny)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La banque a augmenté les taux d'intérêt.

podložit

(sous une moquette) (něco něčím)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Placer une thibaude sous un tapis le rendra plus durable.

zvýšit

(les prix)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tu peux augmenter (or: hausser) les prix, mais tu risques peut-être de perdre des ventes.

skok

(figuré : des prix,...) (přeneseně: náhlý nárůst)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le bond du cours de l'action a surpris tout le monde, même les experts.
Skok cen na burze překvapil i profesionály.

vzestupný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

rostoucí, zvyšující se

(příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.)
Il y a un nombre croissant de chats dans le quartier.

růst, vzestup

nom féminin (akciové trhy)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

rostoucí

(bourse, économie) (burza)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tout le monde aime investir sur un marché haussier.

na vzestupu

(Finance) (cena apod.)

La bourse est à la hausse en ce moment.
Akciový trh je právě teď na vzestupu.

rostoucí

(prix) (ceny: do závratné výšky)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

jdoucí nahoru

locution adjectivale (akcie)

Plusieurs indicateurs d'un marché boursier en hausse encouragent l'investissement.

-

locution adverbiale (značí vyšší počet nebo hodnotu)

La traductrice a révisé son devis à la hausse lorsque le client lui a demandé du travail supplémentaire.
Klient požadoval práci navíc, takže překladatelka navýšila svou sazbu.

spekulovat

locution verbale (Bourse) (finance)

Le trader essaie de spéculer à la hausse dans cette société.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu hausse v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.