Co znamená kanak-kanak v Indonéština?
Jaký je význam slova kanak-kanak v Indonéština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat kanak-kanak v Indonéština.
Slovo kanak-kanak v Indonéština znamená děti. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova kanak-kanak
dětinounfeminine Anak yang cacat mental tidak selamanya kanak-kanak —mereka tumbuh menjadi orang dewasa yang cacat mental. Mentálně retardované děti nezůstávají trvale dětmi, ale vyrůstají z nich mentálně retardovaní dospělí. |
Zobrazit další příklady
Para pakar juga menyelidiki kemungkinan bahwa, sedikitnya dalam beberapa kasus, OCD mungkin bermula dari pengalaman masa kanak-kanak. Odborníci zkoumali rovněž možnost, zda by přinejmenším v některých případech mohla mít obsesivně-kompulzívní neuróza kořeny v zážitcích z raného dětství. |
Aku ingat saat kau masih kanak-kanak. Pamatuju si, když jsi byl ještě malý. |
dia masih kanak kanak. Je to takový chlapec. |
Mungkin, selanjutnya, Anda perlu mengingatkan diri Anda betapa lemah dan tidak berdaya Anda ketika masih kanak-kanak. Možná, že si tedy musíte připomínat, jak křehká, jak bezbranná jste byla jako dítě. |
Izinkan saya membagikan kepada Anda sebuah pengalaman dari masa kanak-kanak saya. Dovolte mi, abych vám vyprávěl o jednom zážitku z dětství. |
Kenangan itu sering kali berasal dari masa kanak-kanak. Velmi často jsou to vzpomínky z dětství. |
Untuk pertama kalinya sejak masa kanak-kanak saya, saya berlutut untuk berdoa. Poprvé od doby, kdy jsem byla malá, jsem poklekla k modlitbě. |
Sir, belajar Rekayasa adalah mimpi masa kanak-kanak No vlastně, od dětství jsem chtěl asistovat na ICE a teď jsem tu! |
Puji dari mulut kanak-kanak Chválu Bůh opatřil dětskými rty, |
”Aku Berbicara Seperti Kanak-Kanak” „Mluvil jsem jako dítě“ |
Mintalah siswa untuk menyebutkan permainan luar ruangan yang mereka mainkan ketika kanak-kanak. Požádejte studenty, aby uvedli nějaké hry, které hráli jako děti venku. |
Anak-anak membawa kita ke masa kanak-kanak. Děti nás přenáší do našeho dětství. |
Bahkan Yesus bertambah hikmatnya sewaktu ia melewati masa kanak-kanak. I Ježíšovi během jeho dětství přibývala moudrost. |
Nah, keterampilan bisbol saya tidak pernah mendekati keterampilan pahlawan masa kanak-kanak saya. Mé baseballové dovednosti se nikdy nepřiblížily dovednostem mého hrdiny z dětství. |
Lee (1899–1973) melayani sebagai presiden pasak saya semasa saya kanak-kanak. Lee (1899–1973) sloužil jako můj president kůlu, když jsem byl chlapcem. |
Nyanyian itu dimulai begini, ”Puji dari mulut kanak-kanak;/Menyambut Yesus bersorak-sorak.” Píseň začíná slovy: „Chválu Bůh opatřil dětskými rty, když děti Ježíše uvítaly.“ |
Saya dan kelima saudara perempuan saya menikmati masa kanak-kanak yang bahagia. Mých pět sester a já jsme měli šťastné dětství. |
Saat masa kanak-kanak. V mládí. |
David: Banyak narapidana adalah orang-orang yang belum pernah merasakan kasih, bahkan sejak kanak-kanak. David: Mnozí vězni jsou lidé, kteří nepoznali lásku, a to ani v dětství. |
Seperti saya sebutkan sebelumnya, saya sangat tertarik pada Afrika sejak masa kanak-kanak. Jak už jsem se zmínila, od dětství mě hodně zajímala Afrika. |
Seperti kelahirannya, masa kanak-kanak dan proses pertumbuhannya, sekalipun bukan yang terpenting, perlu dilalui sebelum mencapai tujuan akhir. Bylo sice nutné, aby se narodil, aby prožil své dětství a dospěl, ale bylo to podružné, byl to prostředek k dosažení určitého cíle. |
Tidak banyak yang diketahui mengenai masa kanak-kanak Yesus, tetapi ada satu peristiwa yang patut diperhatikan. O Ježíšově dětství mnoho nevíme, ale jedna příhoda z té doby stojí za povšimnutí. |
Lalu bagaimana dengan jiwa kanak-kanakku yang busuk? A co mé zkažené vnitřní dítě? |
Maka, selama di taman kanak-kanak hari itu ia dengan bangga mengenakan kartu pengenalnya. A tak celý den ve školce jmenovku hrdě nosil. |
Dewasa ini, sumber-sumber menegaskan, depresi masa kanak-kanak diakui keberadaannya dan sama sekali bukan sesuatu yang ganjil. Dnes, jak tvrdí autoři této knihy, je dětská deprese uznávána a vůbec není vzácná. |
Pojďme se naučit Indonéština
Teď, když víte více o významu kanak-kanak v Indonéština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Indonéština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Indonéština
Víte o Indonéština
Indonéština je úředním jazykem Indonésie. Indonéština je standardní malajský jazyk, který byl oficiálně ztotožněn s vyhlášením nezávislosti Indonésie v roce 1945. Malajština a indonéština jsou si stále dost podobné. Indonésie je čtvrtou nejlidnatější zemí světa. Většina Indonésanů mluví plynně indonéštinou, s mírou téměř 100 %, což z ní činí jeden z nejrozšířenějších jazyků na světě.