Co znamená kitab pengkhotbah v Indonéština?

Jaký je význam slova kitab pengkhotbah v Indonéština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat kitab pengkhotbah v Indonéština.

Slovo kitab pengkhotbah v Indonéština znamená kniha kazatel. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova kitab pengkhotbah

kniha kazatel

Penulis kitab Pengkhotbah menggambarkan akibat dari cara hidup demikian, dengan mengatakan, ”segala sesuatu adalah sia-sia.”
Pisatel knihy Kazatel popsal výsledky takového života slovy: „Všechno je marnost.“

Zobrazit další příklady

Penulis kitab Pengkhotbah mengutarakan masalah ini ketika ia menulis, ”Aku membenci segala usaha yang kulakukan . . . sebab aku harus meninggalkannya kepada orang yang datang sesudah aku.
O tomto problému mluvil Kazatel, když napsal: „Nenáviděl jsem, ano já, všechnu svou tvrdou práci,. . . kterou zanechám tomu, kdo přijde po mně.
11 Sebagai perbandingan dari kata penutup yang cocok dengan panjang bahan, perhatikan kata penutup yang singkat untuk seluruh kitab Pengkhotbah yang terdapat di Pengkhotbah 12:13, 14, dan bandingkan ini dengan Khotbah Yesus di Bukit dan kata penutupnya di Matius 7:24-27.
11 Pro srovnání délky závěru s délkou hlavní části látky si povšimni krátkého závěru k celé knize Kazatel, jak je uveden v Kazateli 12:13, 14 a srovnej jej s Ježíšovým kázáním na hoře a jeho závěrem v Matoušovi 7:24–27.
Seorang nabi dalam Kitab Mormon dan penulis dari beberapa khotbah dalam kitab 2 Nefi dan Yakub (2 Ne.
Prorok v Knize Mormonově a autor několika kázání v knihách 2. Nefiova a Jákobova (2.
Kata Yunani yang Paulus gunakan untuk ”kesia-siaan” adalah kata yang juga digunakan dalam Septuaginta Yunani untuk menerjemahkan ungkapan yang Salomo gunakan berulang kali dalam kitab Pengkhotbah, seperti dalam pernyataan ”segala sesuatu adalah kesia-siaan!”—Pengkhotbah 1:2, 14; 2:11, 17; 3:19; 12:8.
Řecké slovo, které Pavel použil pro „nicotnost“, je totéž slovo, které je v řecké Septuagintě použito v knize Kazatel, když Šalomoun opakovaně prohlašuje, že „všechno je marnost“. (Kazatel 1:2, 14; 2:11, 17; 3:19; 12:8)
(Efesus 2:1-4; 5:15-20) Penulis yang terilham dari kitab Pengkhotbah merasa demikian, ”Aku memuji kesukaan, karena tak ada kebahagiaan lain bagi manusia di bawah matahari, kecuali makan dan minum dan bersukaria. Itu yang menyertainya di dalam jerih payahnya seumur hidupnya yang diberikan Allah kepadanya di bawah matahari.”
(Efezanům 2:1–4; 5:15–20) Inspirovaný pisatel knihy Kazatel zastával názor: „A dobrořečil jsem radování, protože lidstvo nemá nic lepšího pod sluncem než jíst a pít a radovat se, a že to by je mělo doprovázet v jejich tvrdé práci za dnů jejich života, které jim dal pod sluncem pravý Bůh.“
Beberapa petikan yang paling digemari dari Alkitab ditemukan dalam Kitab Matius, termasuk Khotbah di Bukit dan banyak perumpamaan, ajaran, dan mukjizat Yesus Kristus.
V knize Matoušově se nacházejí některé z nejkrásnějších pasáží Bible, včetně Kázání na hoře a mnohých podobenství, nauk a zázraků Ježíše Krista.
Dalam Kitab Mormon kita membaca khotbah Raja Benyamin.
V Knize Mormonově se dočítáme o kázání krále Beniamina.
Kitab Mormon mencatat: “Pengkhotbah tidak lebih baik daripada pendengar, tidak juga pengajar lebih baik sedikit pun daripada yang belajar; dan demikianlah mereka semuanya setara” (Alma 1:26; penekanan ditambahkan).
V Knize Mormonově se píše: „Kazatel nebyl lepší nežli posluchač, ani učitel nebyl o nic lepší nežli žák; a tak si byli všichni rovni.“ (Alma 1:26; zvýraznění přidáno.)
(Pengkhotbah 4:6, Kitab Suci Komunitas Kristiani) Tanpa tidur yang cukup, kamu tidak bakal fit untuk beraktivitas!
(Kazatel 4:6) Pokud se pořádně nevyspíš, tvá výkonnost prudce klesne.
Ia ”menaruh keabadian dalam hati kita”, kata Pengkhotbah 3:11. —Kitab Suci Komunitas Kristiani.
V Kazateli 3:11 je napsáno, že „lidem vložil věčnost do srdce“. (Bible21)
(Pengkhotbah 4:6, Kitab Suci Komunitas Kristiani) Kalau kamu kurang tidur, kamu bakal lesu sewaktu beraktivitas!
(Kazatel 4:6) Pokud se pořádně nevyspíš, tvoje výkonnost prudce klesne.
Kitab Mosia menyertakan dua khotbah hebat mengenai misi Yesus Kristus: perkataan Raja Benyamin dalam Mosia 2–5 dan perkataan Abinadi dalam Mosia 12–16.
Kniha Mosiášova obsahuje dvě mistrná kázání týkající se poslání Ježíše Krista – slova krále Beniamina v Mosiášovi 2–5 a slova Abinadiho v Mosiášovi 12–16.
Beberapa manuskrip Kitab-Kitab Yunani Kristen adalah bahan khotbah, yaitu beberapa bagian Alkitab yang dipilih untuk dibacakan pada acara keagamaan.
Některé rukopisy Křesťanských řeckých písem jsou lekcionaria, vybrané pasáže z Bible určené k použití při bohoslužbách.
Kitab Mormon menjadikan jelas dalam khotbah luar biasa Raja Benyamin apa artinya memiliki kasih bagi Allah dan bagi semua orang.
Úžasné kázání krále Beniamina v Knize Mormonově jasně ukazuje, co to znamená chovat lásku k Bohu a ke všem lidem.
Meskipun demikian, khotbah itu memuat lebih dari 20 kutipan dari Kitab-Kitab Ibrani dan lebih dari 50 perumpamaan.
Přesto je v něm uvedeno více než 20 citací z Hebrejských písem a více než 50 obrazných vyjádření.
Kitab ini, yaitu Perjanjian Lama dan Baru, mengajarkan hanya satu khotbah dari Kejadian sampai Wahyu (DBY, 126).
Tato kniha, kterou je Starý a Nový zákon, káže od Genesis až po Zjevení pouze jedno kázání (DBY, 126).
Khotbah dan pembahasan bersama hadirin berdasarkan kata pengantar Menyelidiki Kitab Suci Setiap Hari —2008.
Proslov a rozhovor s posluchači založený na předmluvě k dané brožuře na rok 2008.
Khotbah dan pembahasan bersama hadirin berdasarkan kata pengantar Menyelidiki Kitab Suci Setiap Hari —2009.
Proslov a rozhovor s posluchači na základě předmluvy k této brožuře na rok 2009.
12. (a) Berkenaan cara yang biasa Yesus lakukan bila mengacu kepada Kitab-Kitab Ibrani, perubahan apa yang ia buat dalam Khotbah di Bukit, dan mengapa?
12. a) Čím se liší Ježíšův způsob uvádění odkazů na Hebrejská písma v Kázání na hoře od toho, jak to dělal obvykle, a proč?
Penulis kitab Pengkhotbah menggambarkan akibat dari cara hidup demikian, dengan mengatakan, ”segala sesuatu adalah sia-sia.”
Pisatel knihy Kazatel popsal výsledky takového života slovy: „Všechno je marnost.“
Disertai dengan kuasa Roh Kudus, pembacaan dan perenungan khotbah-khotbah besar mengenai Yesus Kristus dalam Kitab Mormon membaca sebuah kesaksian yang pasti akan kebenaran hal itu.
Čtení a přemítání o velkých kázáních o Ježíši Kristu, která jsou v Knize Mormonově, doprovázené mocí Ducha Svatého, přinášejí spolehlivé svědectví o jejich pravdivosti.
2 Meskipun Khotbah di Gunung mungkin disampaikan dalam waktu kurang dari setengah jam, khotbah ini memuat 21 kutipan dari delapan buku dalam Kitab-Kitab Ibrani.
2 Ačkoli Kázání na hoře netrvalo možná ani půl hodiny, je v něm 21 citátů z osmi různých knih Hebrejských písem.
Untuk membantu siswa memahami kebenaran ini, mintalah mereka membaca bagian “Kitab Mormon Menjadikan Orang Lebih Dekat dengan Allah” di halaman 125 dari Mengkhotbahkan Injil-Ku.
Abyste studentům pomohli této pravdě porozumět, vyzvěte je, aby si v příručce Kažte evangelium mé na straně 108 přečetli oddíl „Kniha Mormonova přibližuje lidi k Bohu“.
Kitab Mormon mencatat bahwa “dia adalah seorang Anti-Kristus karena dia mulai berkhotbah kepada orang-orang menentang nubuat-nubuat ... mengenai kedatangan Kristus” (Alma 30:6).
V Knize Mormonově se píše, že to „byl ... antikrist, neboť počal lidu kázati proti proroctvím ... o příchodu Krista“. (Alma 30:6.)
Penulis kitab, si pengkhotbah, menulis sebagian besar dari kitab ini dari sudut pandang mereka yang tanpa pemahaman Injil.
Autor knihy, kazatel, píše velkou část knihy z hlediska těch, kteří nerozumějí evangeliu.

Pojďme se naučit Indonéština

Teď, když víte více o významu kitab pengkhotbah v Indonéština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Indonéština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Indonéština

Indonéština je úředním jazykem Indonésie. Indonéština je standardní malajský jazyk, který byl oficiálně ztotožněn s vyhlášením nezávislosti Indonésie v roce 1945. Malajština a indonéština jsou si stále dost podobné. Indonésie je čtvrtou nejlidnatější zemí světa. Většina Indonésanů mluví plynně indonéštinou, s mírou téměř 100 %, což z ní činí jeden z nejrozšířenějších jazyků na světě.