Co znamená logro v Španělština?

Jaký je význam slova logro v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat logro v Španělština.

Slovo logro v Španělština znamená podařit se, zvládnout, dosáhnout, docílit, dosáhnout, dosáhnout, dosáhnout, docílit, dokázat, vyšvihnout se, získat, vyhrát, dosáhnout, docílit, dostat, dostat, obdržet, zabodovat, zajistit, zabezpečit, získat, , uskutečnit, úspěch, výkon, výsledek, úspěch, úspěch, průlom, čin, skutek, dosažení, vyslídit, vyčmuchat, udělat nemožné, dělat divy, dělat zázraky, dosáhnout rovnováhy, nezapůsobit, dokázat, skončit třetí, dostat se pod. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova logro

podařit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Consiguió llegar al trabajo a tiempo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Dnes byl hrozný provoz! Divím se, že se mi podařilo dojet do práce včas.

zvládnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Creí que el proyecto era muy difícil para mí, pero me las arreglé.

dosáhnout, docílit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hay muchas cosas que me gustaría lograr.
Je mnoho věcí, kterých bych chtěl dosáhnout.

dosáhnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Adam logró aprobar su curso de álgebra.
Adam dosáhl svého cíle složit zkoušku z algebry.

dosáhnout

verbo transitivo (cíle)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tony logró su meta de convertirse en jefe del departamento.
Tony dosáhl svého cíle stát se ředitelem oddělení.

dosáhnout, docílit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Pocos imperios, antes o después, han logrado tanto poder como éste.

dokázat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El héroe enfrentó muchos desafíos en su camino, pero al final lo logró.

vyšvihnout se

(přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La científica logró fama internacional después de su asombroso descubrimiento.

získat, vyhrát

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El equipo logró una victoria la semana pasada.

dosáhnout, docílit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Estamos a punto de conseguir nuestro objetivo de recaudar dos millones de dólares.
Brzy dosáhneme našeho cíle vybrat dva miliony dolarů.

dostat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

dostat, obdržet

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha conseguido un ascenso en el trabajo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Obdržel (or: dostal) vyznamenání za statečnost.

zabodovat

(hovorový výraz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Después de enviar diez solicitudes por fin conseguí una carta de aceptación.

zajistit, zabezpečit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El funcionario financiero obtuvo los fondos para la expansión de la compañía.

získat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Él se ganó un ascenso por su duro trabajo.

Neil está intentado cazar a una mujer con dinero.

uskutečnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
No pensamos que lo podría llevar a cabo, pero el éxito de su negocio demostró que estábamos equivocados.

úspěch

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La posición que obtuvo Jay como el primero en su clase en la escuela fue un gran logro.
Jayova pozice v čele školní třídy byla slušným úspěchem.

výkon, výsledek, úspěch

(dosažený cíl)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Christina celebró su logro comiéndose un sundae.
Christina oslavila svoje úspěchy zmrzlinou.

úspěch

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El informe compara los logros profesionales de hombres y mujeres en puestos similares.
Zpráva se zabývá kariérními úspěchy mužů a žen ve stejné pozici.

průlom

(ve vyjednávání)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El terapeuta de Evan dice que ha hecho un avance en su terapia.
Evanův terapeut řekl, že došlo k průlomu v léčbě.

čin, skutek

(mimořádný)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El nuevo edificio era un hito de la ingeniería.

dosažení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La consecución de las metas personales no siempre es fácil.
Dosažení osobních cílů není vždy lehké.

vyslídit, vyčmuchat

Ese periodista era conocido por su extraordinaria habilidad para averiguar los pormenores de una historia.

udělat nemožné

El Secretario de las Naciones Unidas hizo lo imposible al conseguir que los dos lados tuvieran diálogos de paz.

dělat divy, dělat zázraky

Una dieta sana puede hacer maravillas en un chico con problemas. Este jabón hace maravillas removiendo las manchas de grasa.

dosáhnout rovnováhy

locución verbal

¿Qué es más importante, la cantidad o la calidad? Es cuestión de lograr un equilibrio.

nezapůsobit

locución verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

dokázat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Alan logró arreglar la silla.
Alan dokázal židli opravit.

skončit třetí

(v dostizích)

Se esperaba que el caballo llegara en tercer lugar.
Od koně se očekávalo, že v závodě skončí třetí.

dostat se pod

locución verbal (o skóre)

No importa cuánto juegue al golf, no logro mejorar de 85.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu logro v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.