Co znamená menantu v Indonéština?

Jaký je význam slova menantu v Indonéština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat menantu v Indonéština.

Slovo menantu v Indonéština znamená zeť, snacha, snacha a zeť, ženich, zdvižné čerpadlo. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova menantu

zeť

(son-in-law)

snacha

(daughter-in-law)

snacha a zeť

(child-in-law)

ženich

zdvižné čerpadlo

Zobrazit další příklady

Benar, putra dan menantuku datang berkunjung dari kota.
Ano, můj syn a snacha jeli do města.
Kau sudah bilang menantumu kerja di perusahaan kabel?
Řeklas mu, že tam pracuje tvůj zeť?
Kata kerja Ibrani kha·thanʹ, yang artinya ”membentuk persekutuan melalui pernikahan”, berkaitan dengan kata kho·thenʹ (bapak mertua), kha·thanʹ (pengantin laki-laki; menantu laki-laki), kho·theʹneth (ibu mertua), dan khathun·nahʹ (pernikahan).—1Sam 18:22; Kel 3:1; 4:25; Kej 19:14; Ul 27:23; Kid 3:11.
Hebrejské sloveso cha·thanʹ, které znamená „uzavřít manželský svazek“, je příbuzné slovům cho·thenʹ (tchán), cha·thanʹ (ženich; zeť), cho·theʹneth (tchyně) a chathun·nahʹ (svatba). (1Sa 18:22; 2Mo 3:1; 4:25; 1Mo 19:14; 5Mo 27:23; Pís 3:11)
Renungkanlah —Nuh bisa jadi punya kakak, adik, dan keponakan yang masih hidup sebelum Air Bah; namun, hanya istri, anak, dan menantunya yang mendengarkan dia.
Nezapomeňme, že Noe pravděpodobně měl bratry, sestry, synovce a neteře, ale nikdo z nich mu nenaslouchal. (1.
Seorang pria Israel tidak boleh menikahi salah seorang di antara wanita-wanita berikut ini: Ibunya, ibu tirinya, atau selir bapaknya (Im 18:7, 8; 20:11; Ul 22:30; 27:20); saudara kandungnya atau saudara tirinya (Im 18:9, 11; 20:17; Ul 27:22); cucunya (Im 18:10); bibinya (saudara ibunya ataupun saudara bapaknya atau istri saudara bapaknya ataupun istri saudara ibunya) (Im 18:12-14; 20:19, 20); menantunya (Im 18:15; 20:12); putrinya, putri tirinya, putri dari putri tirinya, putri dari putra tirinya, ibu mertuanya (Im 18:17; 20:14; Ul 27:23); istri saudaranya (Im 18:16; 20:21), kecuali dalam perkawinan levirat (Ul 25:5, 6); saudara istrinya selama istrinya masih hidup (Im 18:18)
Izraelita se nesměl oženit: se svou matkou, nevlastní matkou nebo vedlejší manželkou svého otce (3Mo 18:7, 8; 20:11; 5Mo 22:30; 27:20); se svou sestrou nebo nevlastní sestrou (3Mo 18:9, 11; 20:17; 5Mo 27:22); se svou vnučkou (3Mo 18:10); se svou tetou (ať už šlo o sestru matky či o sestru otce) (3Mo 18:12, 13; 20:19); se svou tetou, která se do rodiny přivdala (ať už šlo o manželku otcova bratra nebo o manželku matčina bratra) (3Mo 18:14; 20:20); se svou snachou (3Mo 18:15; 20:12); se svou dcerou, nevlastní dcerou, dcerou nevlastní dcery, dcerou nevlastního syna, tchyní (3Mo 18:17; 20:14; 5Mo 27:23); s manželkou svého bratra (3Mo 18:16; 20:21) s výjimkou levirátního manželství (5Mo 25:5, 6); se sestrou své manželky, dokud byla jeho manželka naživu (3Mo 18:18)
Ia segera membaca risalah tsb dan kemudian memberi tahu menantu laki-lakinya, ”Hari ini saya telah menemukan kebenaran!”
Ihned si traktát přečetl a pak řekl svému zeťovi: „Dnes jsem našel pravdu!“
Boss berpikir kau adalah menantunya
Šéf na tebe myslí, jako na'syna-na-útěchu'
Menurut sebuah lempeng yang ditemukan di Nuzi, kepemilikan allah-allah keluarga dalam keadaan tertentu dapat membuat seorang menantu laki-laki berhak menghadap ke pengadilan dan menuntut harta yang ditinggalkan almarhum bapak mertuanya.
Podle jedné tabulky nalezené v Nuzi mohlo vlastnictví domácích bůžků za určitých okolností opravňovat zetě k tomu, aby předstoupil před soud a uplatnil nárok na majetek po svém zemřelém tchánovi.
Dengan kerendahan hati yang sejati, Daud berkata, ”Siapakah aku dan siapakah kerabatku, keluarga bapakku, di Israel, sehingga aku menjadi menantu raja?”
David s nepředstíranou pokorou řekl: „Kdo jsem já a co je mé příbuzenstvo, rodina mého otce, v Izraeli, že bych se měl stát královým zetěm?“
Nek, Aku sudah dapat menantu untukmu.
Babičko, našel jsem ti snachu.
Sekarang, bersama keluarga saya—istri, lima anak, menantu perempuan, tiga cucu, dan keluarga Pépé
S manželkou, pěti dětmi, třemi vnoučaty a Pépé s manželem, dnes
MATIAS (Matatias) (menantu Boetus)
MATYÁŠ (Mattatiáš) (zeť Boéthův)
Putri saya, menantu, cucu, istri, dan saya sendiri menghadiri seluruh empat hari acara pesta tersebut.
Po celé čtyři dny jsme byli — já, manželka, dcera, zeť a vnuk mezi účastníky sjezdu.
Ini untuk menantuku Mohsina.
To je pro mou snachu.
Lupakan sejenak kalau Wikus adalah menantuku.
Musel jsem opomenout skutečnost, že má dcera je provdána za Wikuse.
1:8 —Mengapa Naomi menyuruh kedua menantunya untuk kembali ’masing-masing ke rumah ibunya’ dan bukan ke rumah bapaknya?
1:8 — Proč Noemi řekla svým snachám, aby se vrátily „každá do domu své matky“, a ne do domu svého otce?
Dia telah menjadi pemulih jiwamu dan orang yang memelihara engkau pada usia tua, karena menantu perempuanmu yang mengasihi engkau, yang adalah lebih baik bagimu daripada tujuh putra, telah melahirkannya.”
Stal se obnovitelem tvé duše a tím, kdo tě bude živit ve tvém stáří, protože jej porodila tvá snacha, která tě opravdu miluje a která je pro tebe lepší než sedm synů.“
Itulah yang dicari Abraham dalam diri seorang menantu perempuan.
Právě to Abraham u ženy, která měla být jeho snachou, hledal.
Beberapa tahun lalu, putri dan menantu kami diminta untuk mengajar sebagai tim di kelas Pratama beranggotakan lima anak lelaki usia empat tahun.
Před několika lety byli naše dcera a zeť požádáni, aby spolu učili třídu pěti aktivních čtyřletých chlapců v Primárkách.
Menantunya, yang baru menjadi janda pada hari itu, mati saat melahirkan.
Jeho snacha, která v ten den ovdověla, zemřela při porodu.
Mereka memang sayang pada menantu polisi mereka, bukan?
Ti mají vždycky rádi zeťáky policajty.
Menantu-menantu tersebut mati bersama penduduk yang imoral dari daerah itu.
Zeťové zahynuli společně s nemravnými obyvateli onoho území.
”Pada waktu itu, air muka raja berubah, dan pikiran-pikirannya mulai membuatnya takut, sendi-sendi pinggangnya menjadi lemas dan lututnya berantukan.”
„Tehdy se změnila samotná barva jeho pleti a začaly ho lekat jeho vlastní myšlenky a povolovaly mu kyčelní klouby, a kolena, ta mu tloukla o sebe.“
Karena ingin mendapatkan ”sebuah tempat istirahat”, atau tempat tinggal, bagi menantunya, Naomi menyuruh Rut meminta Boaz untuk membelinya kembali.
Noemi toužila najít pro svou snachu „místo odpočinku“ neboli domov, a proto Rut poradila, aby požádala Boaze o vykoupení.
Atau, apakah Saudara akan menganggap hal itu sebagai lelucon, seperti para calon menantu Lot?
Nebo byste si stejně jako jeho budoucí zeťové mysleli, že Lot žertuje?

Pojďme se naučit Indonéština

Teď, když víte více o významu menantu v Indonéština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Indonéština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Indonéština

Indonéština je úředním jazykem Indonésie. Indonéština je standardní malajský jazyk, který byl oficiálně ztotožněn s vyhlášením nezávislosti Indonésie v roce 1945. Malajština a indonéština jsou si stále dost podobné. Indonésie je čtvrtou nejlidnatější zemí světa. Většina Indonésanů mluví plynně indonéštinou, s mírou téměř 100 %, což z ní činí jeden z nejrozšířenějších jazyků na světě.