Co znamená mitigar v Španělština?

Jaký je význam slova mitigar v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat mitigar v Španělština.

Slovo mitigar v Španělština znamená zmírnit, otupit, zmírnit, ztlumit, utišit, zmírnit, uklidnit, utišit, zmírnit, upokojit, uklidnit, utišit, zmírnit, uklidnit, zmírnit, utišit, uvolnit, povolit, upravit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova mitigar

zmírnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dan intentó mitigar el daño por la inundación colocando sacos con arena.

otupit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La llegada de su novio mitigó la tristeza de Laura.

zmírnit, ztlumit

verbo transitivo (bolest)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El hielo mitigará el dolor.

utišit, zmírnit

(bolest)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El doctor le dio drogas para aliviar el dolor.
Lékař dal pacientovi léky, aby zmírnily jeho bolest.

uklidnit, utišit, zmírnit

(strach apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El Primer Ministro dio un discurso con el objetivo de aliviar los temores de la gente tras el atentado.

upokojit, uklidnit, utišit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Richard se sintió mal por haber comprado un coche de gasolina, pero apaciguó su conciencia pensando en los paneles solares que había instalado recientemente en su techo.

zmírnit, uklidnit

(dolor) (bolesti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La pomada alivió la sensación quemante que Jim tenía en su herida de la pierna.

zmírnit, utišit

(bolest)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mike necesita algunos medicamentos para aliviar su dolor.

uvolnit, povolit

(presión) (zmenšit tlak)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Olivier dejó de apretarlo y alivió la presión en el brazo de Jame.
Oliver povolil své sevření a uvolnil tlak na Jamesovu ruku.

upravit

(podmínky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El diplomático moderó sus demandas en respuesta a la situación.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu mitigar v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.