Co znamená permanecer v Portugalština?

Jaký je význam slova permanecer v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat permanecer v Portugalština.

Slovo permanecer v Portugalština znamená zůstat stát, držet se, zůstat, zůstat, přetrvat, pokračovat, ujmout se, držet se na, zůstat, zůstat, zůstat, setrvat, držet se, zůstat, udržet si práci, zůstat v kontaktu, být na obtíž, zůstat dlouho vzhůru, nehýbat se, neměnit se, zůstat doma, zůstat ve styku s, být v bezpečí, překročit, být tady pro. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova permanecer

zůstat stát

Em vez de rolar para a água, a bola de golfe ficou na grama.
Golfový míček nesklouzl do vody, nýbrž zůstal stát na trávě.

držet se

A piloto permaneceu com o carro principal.
Řidič se držel vedoucího auta.

zůstat

(esperar) (čekat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Fique aqui e não se mova.
Zůstaň tady a nehýbej se.

zůstat, přetrvat

(dál existovat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A conta permanece em existência.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Problémy zůstaly (or: přetrvávají).

pokračovat

Ele permaneceu trabalhando até as seis horas.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Pokračoval v práci do šesti hodin.

ujmout se

(začít se užívat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Os irmãos do Barry deram a ele o apelido de "Bud" quando ele era criança e assim permaneceu.
Barrymu začali jeho bratři přezdívat Bud, když byl malý, a ujalo se to.

držet se na

verbo transitivo

O nível da água permaneceu a sessenta centímetros acima do nível do mar.

zůstat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zůstat

(ve funkci, v práci apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sabemos que o seu período terminou, mas estamos esperando que você vá ficar para servir outro período. Maria esperava poder ficar depois que o seu visto vencesse.

zůstat, setrvat

(não ir)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele saiu, enquanto ela ficou em casa.
On odešel, ale ona zůstala doma.

držet se

(vpravo, vlevo apod.)

A placa na estrada dizia "mantenha-se à esquerda".

zůstat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

udržet si práci

(coloquial: manter-se empregado)

zůstat v kontaktu

locução verbal

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
A prima Andrea mantinha contato enviando pacotes da América do Sul.

být na obtíž

expressão verbal (příliš dlouho trvající návštěva)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

zůstat dlouho vzhůru

(não dormir tão cedo quanto de costume)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

nehýbat se

neměnit se

(não mudar)

zůstat doma

Estava frio, por isso decidimos ficar em casa.

zůstat ve styku s

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Prometa que vai manter contato conosco enquanto estiver fora.
Slib mi, že s námi zůstaneš ve styku, zatímco budeš pryč.

být v bezpečí

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

překročit

(délku pobytu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

být tady pro

(někoho)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Ela tinha sido uma boa amiga, que tinha permanecido fiel a mim nos bons e nos maus momentos.
Je to dobrá kamarádka, byla tady pro mě v dobrém i ve zlém.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu permanecer v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.