Co znamená procurar v Portugalština?

Jaký je význam slova procurar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat procurar v Portugalština.

Slovo procurar v Portugalština znamená hledat, dívat se, hledat, hledat, hledat, vyhledat, hledat, hledat, shánět, najít, zkusit se spojit, prohledat, zamýšlet, hledat, šmátrat, hmatat, rozhlédnout se, hledat, hledat, toužit po, slídit po, vyhledávat, hledat, pátrat, vyhledávat, hledat, pokoušet se o, usilovat o, slídit, čmuchat, prohledat, prozkoumat, hledat, hledat, prohledávat, žádat, shánět jídlo, být hnidopich, šťourat se, poohlédnout se po, hledat, vyhledat, vystopovat, říkat si. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova procurar

hledat

verbo transitivo

dívat se

verbo transitivo (hledat)

Eu tenho procurado em todo lugar, mas não consigo achar meus óculos de leitura.
Dívala jsem se všude, ale nemůžu najít brýle.

hledat

verbo transitivo (buscar)

O detetive está procurando algumas pistas do crime.
Detektiv hledal nějaké indicie k vyřešení zločinu.

hledat

expressão verbal

Estamos procurando formas de aumentar nossa efetividade.

hledat

verbo transitivo

Algumas pessoas procuram por amor na internet. Eu procurei por você, mas não consegui encontrar.

vyhledat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Depois de mudar para uma nova cidade, ela decidiu procurar pessoas de mentalidade semelhante.

hledat

Ele está procurando por suas chaves.
Hledá klíče.

hledat, shánět

verbo transitivo (usilovně)

Dan chegou atrasado no trabalho porque teve que procurar suas chaves.
Dan přišel pozdě do práce, protože musel shánět klíče.

najít

verbo transitivo (ve slovníku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se não entendo uma palavra, procuro por ela no dicionário.

zkusit se spojit

verbo transitivo (tentar contatar)

Procure por mim na próxima vez que você estiver na cidade.

prohledat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eu procurei em todos os meus cadernos de rascunho tentando encontrar meu desenho favorito de um carvalho.

zamýšlet

verbo pronominal/reflexivo

Richard estava procurando por um emprego na fábrica local.

hledat

Os detetives procuraram por dias, mas não conseguiram encontrar nenhuma evidência.
Detektivové hledali celé dny, ale nemohli najít žádný důkaz.

šmátrat, hmatat

verbo transitivo

Ele é muito... ah, qual palavra estou procurando?

rozhlédnout se

expressão

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sarah passou a tarde olhando as lojas locais.

hledat

verbo transitivo (na Internet) (na internetu)

Ele procurou a resposta on-line.
Hledal odpověď online.

hledat

verbo transitivo

toužit po

verbo transitivo

Ela está procurando elogios. Apenas a ignore.

slídit po

(jídlu)

vyhledávat

O jovem ator almejava fama, apesar de suas reclamações quanto à intrusão da mídia.

hledat, pátrat

(figurado, informal)

Procurando seu batom, ela fuçou na bolsa.
Přehrabovala se v kabelce a hledala rtěnku.

vyhledávat, hledat

A agência de recrutamento está prospectando novos talentos.

pokoušet se o, usilovat o

slídit, čmuchat

(figurado, informal) (hledat)

prohledat, prozkoumat

verbo transitivo (olhar em, examinar) (prostor)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A polícia vasculhou (or: procurou no) o prédio, mas não havia nenhum sinal do sequestrador.
Policie prohledala budovu, ale po únosci tam nebylo ani stopy.

hledat

hledat

verbo transitivo (esforçar-se por descobrir)

Procure e você achará!
Kdo hledá, najde.

prohledávat

verbo transitivo

Eles estão procurando por toda a região em busca de pistas.

žádat

verbo transitivo (requerer)

Pedimos conselhos dos professores sábios.

shánět jídlo

(procurar comida) (v lese apod.)

být hnidopich

(figurado)

šťourat se

locução verbal (figurado) (přeneseně: hledat chyby)

Můj šéf je proslulý svým hnidopištvím.

poohlédnout se po

hledat

vyhledat

(informace)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se você não sabe quem foi Ada Lovelace, procure por ela on-line.

vystopovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

říkat si

expressão verbal (přeneseně: o nepříjemnosti)

Não faria isso se fosse você! Você está procurando confusão.
Být tebou to nedělám. Přímo si o to říkáš.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu procurar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.