Co znamená puesta v Španělština?

Jaký je význam slova puesta v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat puesta v Španělština.

Slovo puesta v Španělština znamená dát, umístit, sundat, dát, uvést, podat, snést, zapnout, nasadit, položit, nasadit, snášet, nastavit, prostřít, umístit, nastražit, stanovit, vyjádřit, využít, učinit, zajistit, zadat, postavit, rozkládat, rozprostírat, zapsat si, zaznamenat si, přičíst, stanovit, položit, vsadit na, vypláznout, upevnit, připevnit, rozetřít, přispět, přispět, zařadit, přispět, přehrávat, přispět, uspořádat, navlékat, přidělit, položit, dát, dát, položit, předložit, , postarat se o, založit, položit, odložit, zavést, navalit, vysolit, zaplatit, utratit, zhudebnit, podnítit, vložit, přimět k, přidělit, vystavit, osvobodit, zdrhnout, frknout, namítat, ohrazovat se, stisknout, odkrýt, odhalit, ukázat, vejít v platnost, posvítit, brzdit, ohrozit, přepracovat, předělat, narovnat, napřímit, vyčlenit, vyhradit, načerpat, vylekat, vyděsit, odcizit se, zpochybnit, uspořádat, tlačit na, zlepšit, dát stranou, nastartovat, pronajímat, ukončit, posolit, znovu nastavit, oživit, vlákat do pasti, mastkovat, přidat na backlist, nasadit uzdu, utratit, postavit, sepsat, ukončit, přerušit, použít, dodat důraz, dávkovat, zaneřádit, zpochybňovat, omezovat, opatřit jménem, utřídit, izolovat, hasit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova puesta

dát, umístit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Él puso su vaso en el borde de la mesa.
Dal (or: umístil) svou sklenici na okraj stolu.

sundat

(objeto)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Patsy puso los bolígrafos sobre la mesa.

dát, uvést

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Él puso todos sus asuntos en orden antes de irse a Australia.
Než odjel do Austrálie, dal (or: uvedl) všechny své záležitosti do pořádku.

podat

(říci)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cuando se lo diga a ella, lo pondré de una manera que no la afecte.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. To je od něj mírně řečeno sprosté.

snést

verbo transitivo (huevos) (vejce)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Una gallina puede poner unos cuantos huevos a la semana, creo.
Myslím, že slepice snese několik vajec týdně.

zapnout

verbo transitivo (hudbu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Puedes poner un CD? Me gustaría escuchar algo de música.

nasadit

(výraz apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mi perro siempre pone una cara triste cuando quiere comida.

položit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Puso el vaso en el borde de la mesa.
Položil tu sklenici na okraj stolu.

nasadit

(coloquial: voz, cara) (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Puso una voz aguda para molestar a su hermana.

snášet

verbo transitivo (o slepici)

La gallina ya no pone huevos.

nastavit

(čas, hodnoty)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Acabo de cambiar las pilas del reloj, así que tengo que volver a ponerlo en hora.

prostřít

verbo transitivo (stůl)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Niños, poned la mesa para la cena. Hacen falta platos y tazones.

umístit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Puso las piezas de ajedrez en su sitio.

nastražit

(past)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Puso una ratonera para el ratón en su apartamento.

stanovit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Pongamos la fecha de la boda para junio.

vyjádřit

verbo transitivo (decir, expresar)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Podrías ponerme eso en inglés común y corriente? No entiendo tus palabras técnicas.

využít

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Deberías poner tus destrezas de idiomas en uso traduciendo o interpretando.
Svoje jazykové schopnosti bys měl využít k překládání a tlumočení.

učinit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Vamos a ponerle fin a esta discusión.
Učiňme té hádce přítrž.

zajistit

(servis, službu apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los activistas están poniendo micros para llevar a los manifestantes a Londres.

zadat

(práci, úkol apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El profesor les puso a sus alumnos varias tareas.

postavit

(něco uvést do vzpřímené polohy)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los niños pusieron las fichas de dominó en posición vertical.

rozkládat, rozprostírat

Normalmente extiende los planos sobre la mesa.
Obvykle rozkládá své plány na stůl.

zapsat si, zaznamenat si

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Anotaré la información en mi cuaderno.

přičíst

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los padres de Charlotte aportaron 1.000 libras para sus gastos de viaje.

stanovit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Deberías dar un buen ejemplo a tu hermano menor.

položit

(základy apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Vinieron los contratistas a colocar los cimientos del edificio.

vsadit na

(peníze)

Apostó cincuenta dólares a ese caballo.

vypláznout

(hovor.: zaplatit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
No puedo creer que pusimos 200 pesos para ver este espectáculo malísimo.
Nemůžu uvěřit, že jsme vyplázli dvě stě dolarů za lístky na tuhle podřadnou show.

upevnit, připevnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Déjame poner este afiche en la pared.
Nechte mě upevnit ten plakát na zeď.

rozetřít

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jack puso protector solar en sus brazos.
Jack si rozetřel po rukou trochu opalovacího krému.

přispět

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si cada uno pone $5, tendremos suficiente dinero.
Když každý přispěje 5 dolarů, budeme mít dost.

přispět

(penězi)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Estamos pidiendo a todos que pongan $5 para el regalo del jefe.

zařadit

(rychlost motoru)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Miguel puso primera y se fue.

přispět

(en un fondo común) (peníze)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cada uno puso 100 euros y le compraron a su madre un viaje a Grecia.
Každý přispěl 100 euro a koupili mamince zájezd do Řecka.

přehrávat

(hudbu)

Voy a poner el nuevo CD en el equipo.
Přehrávám si nové CD na stereu.

přispět

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si todos ponemos 15 libras cubrimos el costo de la factura.

uspořádat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

navlékat

verbo transitivo (korálky)

Los niños pusieron cuentas de colores en una cuerda para decorar la clase.
Děti navlékaly barevné korálky, aby vyzdobily učebnu.

přidělit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Teodoro puso números a los puntos en la lista según el orden de importancia.
Theodore položkám přidělil čísla v závislosti na jejich důležitosti.

položit, dát

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Puso el trasero en el sofá y se quedó dormido.

dát, položit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

předložit

(demanda) (právně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ella puso una demanda contra su patrón.

El camarero puso una rodaja de limón en el borde del vaso.

postarat se o

Yo proveeré la tienda de campaña si tú provees la comida.
Postarám se o stan, pokud ty se postaráš o jídlo.

založit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Instalaron una nueva tienda en la calle Maple.

položit, odložit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dejó el libro sobre una mesa cercana.

zavést

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La empresa decidió montar un restaurante en cada ciudad principal de Estados Unidos.
Řetězec se rozhodl zavést restauraci v každém velkém americkém městě.

navalit, vysolit

(informal) (neformální: dlužné peníze)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Stan finalmente soltó la plata que nos debía.

zaplatit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tuve que desembolsar mucho dinero para pagar por esta computadora.

utratit

(zvíře)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El veterinario tuvo que sacrificar a nuestro conejillo de indias porque estaba muy enfermo.

zhudebnit

(např. verše)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Musicalizaron el poema.

podnítit

locución verbal (někoho k něčemu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El jefe puso a sus empleados a trabajar en el proyecto.

vložit

locución verbal (něco někam)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Por favor pon la correspondencia en la ranura del buzón.

přimět k

locución verbal

El cuerpo de tanques puso a la infantería enemiga a correr.

přidělit

(designar a alguien para que haga algo) (úkol apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Vamos a poner a John a trabajar en esta tarea.

vystavit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Esa camisa ajustada exhibe sus músculos de una manera muy atractiva.

osvobodit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Recuerdas en qué año liberaron a Nelson Mandela?

zdrhnout, frknout

(hovorový výraz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los niños se largaron cuando su madre empezó a gritar.

namítat, ohrazovat se

stisknout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Para detener el auto, debes poner el pie en el pedal de freno y apretar.

odkrýt, odhalit, ukázat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los hechos revelan la verdad.
Fakta odhalí pravdu.

vejít v platnost

(trabajo)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
El contrato se implementó con el acuerdo de todos.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Vylepšení byla ihned zavedena do výroby.

posvítit

(někam)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Alumbra la esquina.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Posviť do kouta.

brzdit

(progresos)

La incompetencia del gerente dificultaba el progreso del proyecto.
Neschopnost manažera brzdila pokrok projektu.

ohrozit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Karen arriesgó su carrera para ayudar a un amigo.

přepracovat, předělat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La empresa modernizó sus oficinas para darles un aspecto más moderno.

narovnat, napřímit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jeremy se enderezó la corbata.

vyčlenit, vyhradit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Tendrá el comité fondos que aún no han sido destinados?

načerpat

(palivo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Necesito reabastecer el tanque en sesenta millas.

vylekat, vyděsit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

odcizit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eventualmente, la personalidad complicada de Timothy distanció a su esposa.

zpochybnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cathy cuestionó la historia de su novio acerca de haberse quedado jugando a las cartas hasta tarde.

uspořádat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

tlačit na

(fyzicky)

Mantén apretada la herida para detener el sangrado.

zlepšit

(zdraví)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Déjame que te rasque la espalda y te la sanaré.

dát stranou

Deja lo que estás haciendo, es hora de almorzar.

nastartovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Pon en marcha el coche y vámonos de aquí.
Otočil jsem klíčkem, nastartoval motor a odletěl jsem směrem k modrému obzoru.

pronajímat

He decidido alquilar mi apartamento.

ukončit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Finalizaron el proyecto en cuanto el cliente dejó de pagar.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Přehnaná žárlivost spolehlivě zabije každý vztah.

posolit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Él saló su bistec.
Posolil si steak.

znovu nastavit

(programa, etc.)

oživit

(figurado) (barvy)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Las nuevas cortinas amarillas realmente animan la sala.

vlákat do pasti

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

mastkovat

přidat na backlist

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

nasadit uzdu

(koni)

Los alumnos en la escuela de equitación aprenden a ensillar y a embridar sus caballos.

utratit

(zvíře)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

postavit

(něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Derribé el jarrón de un golpe y tuve que volver a levantarlo.

sepsat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Anotar tus pensamientos te ayuda a pensar las cosas con más claridad.

ukončit, přerušit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El equipo local rompió la racha ganadora de los campeones.
Domácí ukončili (or: přerušili) vítěznou sérii mistrů.

použít

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Audrey está aplicando el mismo método que la vez pasada. Debemos aplicar un poco de sentido común.
Musíme použít trochu selského rozumu.

dodat důraz

(říci hlasitěji)

Él enfatizó las palabras al levantar su voz.
Zvedl hlas, aby dodal důraz svým slovům.

dávkovat

Este programa va a agrupar los datos en archivos comprimidos.
Tento program dávkuje data v komprimovaných souborech.

zaneřádit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¡No desordenes mi escritorio con tu papeleo!
Nezaneřáďuj mi stůl tvými papíry!

zpochybňovat

Peter estaba seguro de que nadie había pedida una ensalada extra, así que cuestionó la factura.

omezovat

opatřit jménem

Los novios personalizaron los anillos de boda grabándoles sus iniciales.

utřídit

(papíry, dokumenty apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Denise ordenó y archivó los documentos.

izolovat

(v karanténě)

Los agentes de aduanas aislaron al viajero en cuarentena médica durante dos días porque temían que estuviese infectado.

hasit

(přeneseně: dávat do pořádku)

Al parecer, todos los días tengo que romper una pelea entre esos chicos.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu puesta v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.