Co znamená reserva v Portugalština?

Jaký je význam slova reserva v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat reserva v Portugalština.

Slovo reserva v Portugalština znamená rezervace, výhrada, námitka, rezervace, rezervace, zásoba, náhradník, náhradnice, záložní, náhradní, rezervace, náhradník, náhradnice, zdrženlivost, obezřetnost, rozpětí, rezervace, záloha, zásoba, rezerva, náhradník, náhradnice, rezerva, náhradník, náhradnice, mlčení, utajení, předstíraná skromnost, zásoby, záložní, náhradní, diskrétnost, málomluvnost, stydlivost, nesmělost, rezervace, záložní kopie, backlist, Fed, ubytovat se, přidat na backlist, domobranný, v blízké budoucnosti, zakázat účast, odložit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova reserva

rezervace

substantivo feminino (hotel, restaurace)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Olivia fez uma reserva para a família inteira comer em seu restaurante preferido naquela noite.

výhrada, námitka

(figurado, dúvida) (důvod proti)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Jack tinha algumas reservas quanto ao plano de Peter; ele não tinha certeza de que Peter realmente o estudara bem.

rezervace

substantivo feminino (geografia) (přírodní)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Esta é uma reserva Nativa Americana.

rezervace

substantivo feminino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Temos uma reserva em nome de Burton.
Máme rezervaci na jméno Burton.

zásoba

substantivo feminino (suplemento secreto) (tajná)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Você está guardando uma reserva de dinheiro para nossa viagem?

náhradník, náhradnice

(sport)

záložní, náhradní

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Se o cabo quebrar, use a pá reserva.
Pokud se rozbije násada, použijte náhradní lopatu.

rezervace

substantivo feminino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
A reserva foi feita pelo telefone.
Rezervace byla provedena po telefonu.

náhradník, náhradnice

substantivo masculino, substantivo feminino (sport)

O treinador mandou um substituto para repor o jogador machucado.

zdrženlivost, obezřetnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
As pessoas frequentemente confundem a reserva de Patrícia com hostilidade, mas, na verdade, quando você a conhece, ela é muito gentil.

rozpětí

substantivo feminino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

rezervace

(área protegida) (přírodní)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

záloha

substantivo feminino (militar) (vojenství)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

zásoba, rezerva

(něco uloženého)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

náhradník, náhradnice

substantivo masculino e feminino

rezerva

(finanční)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

náhradník, náhradnice

(esporte/desporto: jogador substituto)

mlčení, utajení

(manter um segredo)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

předstíraná skromnost

(fingir acanhamento)

zásoby

(BRA) (hotové výrobky)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
George arrumou um emprego abastecendo o estoque do armazém.

záložní

(anglicismo: alternativa, reserva)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nechám si starý notebook jako záložní počítač, kdyby se můj nový rozbil.

náhradní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
O treinador mandou um jogador substituto entrar em campo.

diskrétnost

substantivo feminino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ben precisou confiar na discrição da chefe quando confidenciou a ela seus problemas pessoais.
Ben věřil v diskrétnost své nadřízené, když se jí svěřil o svých osobních problémech.

málomluvnost

substantivo feminino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

stydlivost, nesmělost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

rezervace

(agenda)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

záložní kopie

(estrangeirismo)

É uma boa ideia fazer um backup de documentos importantes.

backlist

(seznam starých vydávaných titulů)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

Fed

substantivo masculino (v USA)

ubytovat se

locução verbal (hotel, etc.) (v hotelu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přidat na backlist

locução verbal

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

domobranný

locução adjetiva (militar) (Velká Británie)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

v blízké budoucnosti

expressão

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

zakázat účast

expressão verbal (sport)

James foi colocado na reserva durante toda a temporada por sua má conduta.

odložit

(nástup na vojnu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu reserva v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.