Co znamená sobrepasar v Španělština?

Jaký je význam slova sobrepasar v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat sobrepasar v Španělština.

Slovo sobrepasar v Španělština znamená přesahovat, vynikat, překročit, přesáhnout, dosáhnout nad, po, dostat se nad, překročit, přesáhnout, předstihnout, předběhnout, překročit, přesáhnout, překonat, předčit, předstihnout, být příliš složitý pro, porušit, převýšit, překročit, přesáhnout, přesahovat, překročit, překročit, přestoupit, překonávat, zahltit, přerůst, trumfnout, přesáhnout, překročit, přesáhnout, předběhnout, přesáhnout rozpočet, předstihnout, převyšovat počtem, překonat, předčit, vyčnívat, jít přes mrtvoly, přerůst, předjet, překonat, překonat, předčit, převážit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova sobrepasar

přesahovat

(hranice chápání)

La clase del profesor sobrepasaba los conocimientos de Alex.

vynikat

(nad někým)

Esta estudiante supera al resto de su clase.

překročit, přesáhnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La velocidad del coche superaba a la de cualquier vehículo que Lydia había tenido con anterioridad.

dosáhnout nad

(límite, obstáculo, dificultad) (určité hranice)

Melinda trabajó duro para sobrepasar los requisitos académicos para entrar a la universidad.

po

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Él sobrepasó la edad de retiro de su compañía.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Kdysi jsem považoval za staré lidi nad třicet.

dostat se nad

verbo transitivo (límite, obstáculo, dificultad) (pozice)

Deberíamos sobrepasar los 1500 metros antes de acampar.

překročit, přesáhnout

(limit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Emily sobrepasó la línea de llegada.

předstihnout, předběhnout

(persona) (v závodě)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Kelly Holmes acaba de sobrepasar a Hasna Benhassi.

překročit, přesáhnout

(časový limit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Susan sobrepasó la fecha de entrega.

překonat, předčit, předstihnout

(v číslech, v obchodu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Las ventas de Android sobrepasaron las ventas de iPhone.

být příliš složitý pro

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Todo este tema de la economía me sobrepasa.

porušit

(pravidla)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los corredores de picadas sobrepasaron el límite de velocidad.

převýšit

verbo transitivo (výškou)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El nuevo edificio sobrepasará la antigua torre por dos pisos.

překročit

(dovolenou rychlost apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přesáhnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El coste de la obra excedía £50.000.

přesahovat

La demanda del nuevo teléfono ha superado nuestras reservas.

překročit

(své kompetence)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El policía se excedió en su autoridad cuando arrestó al alcalde.

překročit, přestoupit

(danou mezi)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El empleado excedió su autoridad cuando trató de decirle a su colega cómo debía comportarse en el trabajo.

překonávat

(výkonem)

Los resultados de su examen excedieron a los de todos sus compañeros.

zahltit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El trabajo abruma a Maggie en este momento.

přerůst

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hay una demanda que supera suministros.

trumfnout

(hovorový výraz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Su actuación superó a la del cantante que vino antes que él.

přesáhnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La velocidad del cohete rápidamente excedió los doscientos kilómetros por hora.

překročit, přesáhnout

(náklady)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Patrick excedió el presupuesto.

předběhnout

(rival)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El navegante dejó atrás a los otros barcos cuando navegó por el Atlántico.

přesáhnout rozpočet

předstihnout

(přeneseně: být úspěšnější)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La compañía desarrolló un sistema de juego multimedia que le permitió ganarles a sus rivales.

převyšovat počtem

La población de China sobrepasa en número a la nuestra.

překonat, předčit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tim superó a los otros corredores.

vyčnívat

(en estatura, tamaño) (být vyšší)

jít přes mrtvoly

(přen.: neohlížet se na ostatní)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Tienes que pasar por encima de la gente para conseguir lo que quieres en este negocio.

přerůst

(být větší)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lucía sobrepasó a su hermana mayor.

předjet

(v závodě)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

překonat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

překonat, předčit

(někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

převážit

(být těžší)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Un SUV es más pesado que un deportivo.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu sobrepasar v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.