Co znamená último v Portugalština?

Jaký je význam slova último v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat último v Portugalština.

Slovo último v Portugalština znamená poslední, závěrečný, nejnovější, poslední, poslední, minulý, poslední, poslední, poslední, poslední, naposled, poslední, poslední z, konečný, druhý jmenovaný, poslední, chvost, zadní, nedávný, nazpět, na poslední chvíli, naposled, nejvyšší patro, extrém, na poslední chvíli, krajní řešení, poslední řešení, , být poslední, být poslední, být nejníže, ve čtvrťáku, ve třeťáku, vyšší ročník, třeťák, třeťačka. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova último

poslední, závěrečný

adjetivo (final) (v sérii)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Você precisa mesmo ganhar esta última corrida.
Opravdu musíš vyhrát ten poslední závod.

nejnovější, poslední

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Karen estava sempre atualizada com as últimas modas.

poslední

adjetivo (o mais recente) (zatím, dosud)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Qual foi o último livro que você leu?
Která byla poslední kniha, kterou jsi četl?

minulý

(určení času)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Meus amigos se casaram em Chipre no ano passado. Estava muito quente no verão passado. Alguma coisa estranha parece ter acontecido nos últimos três minutos.
Minulé léto bylo vedro.

poslední

adjetivo (poslední možný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ele foi para a loja no último instante, bem antes de fechá-la.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Šel do obchodu na poslední chvíli, těsně před zavírací dobou.

poslední

adjetivo (nejméně vhodný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ele seria minha última opção para me ajudar. Ele é completamente indigno de confiança.
On je poslední, koho bych prosil o pomoc. Je naprosto nespolehlivý.

poslední

adjetivo (nejméně pravděpodobné)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A academia? Este é o último lugar onde você o encontrará.

poslední

adjetivo (que restou) (zbývající)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ninguém comeu o último pedaço de lasanha.

naposled

substantivo masculino

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
O último é geralmente o melhor.
To nejlepší naposled.

poslední

substantivo masculino (osoba)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Costumava haver muitas pessoas idosas aqui, mas a última foi embora há dois anos.

poslední z

substantivo masculino (další už nenásledují)

Robert Scott e sua equipe foram os últimos dos grandes exploradores.

konečný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A decisão é definitiva.

druhý jmenovaný

adjetivo

Não nos vimos muito nos últimos anos.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Když si musím vybrat mezi kávou a čajem, beru to druhé jmenované.

poslední

adjetivo (desejo) (týkající se okamžiků před smrtí)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
O último desejo da velha senhora foi ser enterrada ao lado do marido.
Poslední přání staré ženy bylo, aby byla pohřbena vedle svého manžela.

chvost

substantivo masculino (figurado: nível mais baixo) (přeneseně: nejhorší ve výkonnosti)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
James nunca estudou, portanto não é surpresa que ele seja o último da sala.
James nikdy nestudoval, takže není žádným překvapením, že je v hodnocení na chvostu třídy.

zadní

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
As últimas páginas da revista são dedicadas à propaganda.

nedávný

(que passou recentemente)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Durante os últimos dias, choveu bastante.

nazpět

adjetivo

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ele trabalhou como cozinheiro pelos últimos cinco anos.

na poslední chvíli

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

naposled

locução adverbial (mais recentemente)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Quem falou por último? Tu ou ele? Eu o vi pela última vez ontem.
Kdo mluvil naposled? Ty nebo on?

nejvyšší patro

(local mais alto de um edifício)

extrém

(matematika)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Paul sempre quis levar suas acrobacias ao extremo.

na poslední chvíli

Kathy sempre espera até o último minuto para entregar sua lição de casa.

krajní řešení, poslední řešení

expressão

locução adverbial

být poslední

expressão verbal (v závodě)

být poslední

expressão verbal

být nejníže

expressão verbal (ter menos prioridade) (priority)

ve čtvrťáku

locução adjetiva (hovor.: na SŠ, v posledním ročníku)

Os alunos do último ano estão fazendo revisão para as provas.

ve třeťáku

locução adjetiva (hovor.: v posledním ročníku na VŠ)

Os alunos do último ano estão começando a observar quais empregos podem estar disponíveis após a graduação.

vyšší ročník

(ensino médio) (SŠ nebo VŠ)

třeťák, třeťačka

(faculdade) (hovor.: studenti posl. ročníku na VŠ)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu último v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.