Was bedeutet combate in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes combate in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von combate in Portugiesisch.

Das Wort combate in Portugiesisch bedeutet Gefecht, Kämpfen, Kampf, Gefecht, Gefecht, Gerangel, tjosieren, Konflikt, Prügelei, Schlägerei, gefallen, entgegenwirkend, nicht im Kampf, im Kampf vermisst, Nahkampf, Krieg auf See, Grabenkrieg, Kampfflugzeug, im Einsatz, Tjost, aufstellen, Ausfall, Luftkampf, die Gefallenen, Feuerbekämpfungs-. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes combate

Gefecht

substantivo masculino (guerra) (Militär)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
A medalha é atribuída por lesões sofridas em combate.
Die Medaille wurde für Verletzungen im Gefecht verliehen.

Kämpfen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
O diplomata tentou mediar um cessar-fogo para parar o combate.
Der Diplomat vermittelte über eine Waffenstille, um das Kämpfen zu stoppen.

Kampf

substantivo masculino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
O primeiro combate do esquadrão foi assustador para os novos recrutas.
Der erste Kampf der Einheit war für die neuen Rekruten erschreckend.

Gefecht

substantivo masculino (militar) (Militär)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Der General hatte in drei verschiedenen Kriegen Gefechte gesehen.

Gefecht

(militärisch)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Uma luta irrompeu ao longo da fronteira.
Entlang der Grenze kam es zu einem Gefecht.

Gerangel

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

tjosieren

(histórico) (veraltet)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

Konflikt

substantivo feminino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Prügelei, Schlägerei

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

gefallen

locução adjetiva (militar)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
A cidade construiu um memorial para honrar os soldados mortos em combate.
Die Stadt errichtete ein Denkmal für seine gefallenen Soldaten.

entgegenwirkend

locução adjetiva

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )

nicht im Kampf

expressão

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

im Kampf vermisst

locução adjetiva

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Nahkampf

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
As artes marciais irão treinar você no combate corpo a corpo.

Krieg auf See

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Grabenkrieg

(combate travado em trincheiras fortificadas)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Kampfflugzeug

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

im Einsatz

locução adverbial

Tjost

(histórico) (veraltet)

aufstellen

locução verbal

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

Ausfall

(Militär, Rückzug)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Luftkampf

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

die Gefallenen

adjetivo (eufemismo)

O cemitério tinha lápides para cada um dos soldados mortos em combate e desaparecidos.
Der Friedhof hatte Grabsteine für jeden einzelnen Gefallenen und Vermissten.

Feuerbekämpfungs-

locução adjetiva

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von combate in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.