Was bedeutet corrida in Portugiesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes corrida in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von corrida in Portugiesisch.
Das Wort corrida in Portugiesisch bedeutet Rennen, Rennen, Rennen, joggen, Marathon, Ansturm, Ansturm, hetzen, Andrang, große Nachfrage, Laufen, Rennsport, Wettrennen, Ballbesitz, Meile, Joggen, Trippeln, Sprint, Laufen, Schlampe, Satz, Vorlauf, Hamsterrad, Cross Country, Wettsegeln, der Turf, Rakete, Pferderennen, Bob, Pferderennen, Rennpferd, Hindernislauf, Gerade, Bobfahrer, Kosten für eine Taxifahrt, Pferderennen, Rüstungswettstreit, Rüstungswettbewerb, Rennwagen, Staffellauf, Goldrausch, Autorennen, Rennfahren, Querfeldeinlauf, Beschleunigungsrennen, Laufstrecke, Spaßlauf, Rennwagen, Lauf, Kopf-an-Kopf-Rennen, Hürdenlauf, Hindernislauf, Hindernislauf, Hürdenlauf, Jogginghose, Sprint, erneuter Durchlauf, Joggen, Rennpferd, Ascot. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes corrida
Rennensubstantivo feminino (Laufen) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Fred ganhou a corrida ao redor do parque. Fred gewann das Rennen durch den Park. |
Rennensubstantivo feminino (competição formal de velocidade) (Wettbewerb: Autos) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) A Indy 500 é uma corrida de carros famosa. Das Indy 500 ist ein berühmtes Rennen. |
Rennensubstantivo feminino (de cavalos, etc.) (Pferde etc.) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Tommy gosta de ir a corridas. Tommy mag es sich die Rennen anzusehen. |
joggensubstantivo feminino (correr) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Vou dar uma corrida. Ich gehe joggen. |
Marathonsubstantivo feminino (competição) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Estamos organizando uma corrida beneficente este fim de semana. Wir organisieren dieses Wochenende einen Marathon für die Wohltätigkeitsorganisation. |
Ansturmsubstantivo feminino (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Houve uma corrida de clientes no primeiro dia de promoção. |
Ansturmsubstantivo feminino (migração) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) O preço de passagens aéreas sobe muito durante o inverno, com a corrida para os trópicos. |
hetzen
(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) A corrida dele atrás do ônibus foi claramente inútil - ele estava muito longe para ter uma chance de alcançá-lo. |
Andrang
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Houve uma afluência pela boneca popular antes do Natal. |
große Nachfrage
Tivemos uma procura por estes bules desde que eles entraram em oferta. |
Laufensubstantivo feminino (ugs, Sport) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) A corrida é um dos meus esportes favoritos. Laufen ist eine meiner bevorzugten Sportarten. |
Rennsportsubstantivo feminino (carro, cavalo) (Sport) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Diese Pferde werden speziell für den Rennsport gezüchtet. |
Wettrennensubstantivo feminino (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Ballbesitzsubstantivo feminino (futebol americano) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) A corrida média é de vinte jardas por jogada. |
Meilesubstantivo feminino (Pferderennen, Rennen) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Joggensubstantivo feminino (esporte) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Trippeln
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Sprint(figurado) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) O disparo de John para pegar o trem não foi rápido o suficiente, e ele o perdeu. Johns Sprint war nicht schnell genug und er verpasste den Zug. |
Laufen(estrangeirismo: esporte, BRA) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Schlampe(vulgar) (Slang, beleidigend) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Satz(figurado) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Foi tão rápido o disparo do esquilo pela rua que eu quase o perdi. |
Vorlauf(esporte) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) O vencedor da terceira partida correu mais rápido do que os competidores mais conhecidos. |
Hamsterrad(trabalho competitivo ou rotina) (übertragen) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Cross Country(corrida) (Anglizismus) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Sou um bom atleta mas não tenho o vigor para uma corrida cross-country. Ich bin gut in Leichtathletik aber ich habe nicht das Durchhaltevermögen für Cross Country. |
Wettsegeln
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
der Turf
|
Rakete(tipo de barco) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Pferderennen
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Estão em andamento os preparativos para a centésima corrida de cavalos. |
Bob(Anglizismus) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Pferderennen
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Rennpferd
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Hindernislaufsubstantivo feminino (Pferderennen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Gerade(hipódromo) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Bobfahrer
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Kosten für eine Taxifahrt
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) A Bianca pagou a corrida de táxi. |
Pferderennenexpressão (competição hípica) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Rüstungswettstreit, Rüstungswettbewerb
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Rennwagen
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) o carro de corrida acelerou até 150 milhas por hora. |
Staffellauf(corrida na qual os atletas se revezam) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Goldrausch(migração em massa para mina de ouro) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Autorennensubstantivo feminino (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Rennfahren(umgangssprachlich) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Querfeldeinlauf
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Beschleunigungsrennensubstantivo feminino (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Laufstrecke
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Spaßlauf
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Rennwagenadjetivo (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Viele Firmen wollen ihre Logos auf Rennwagen drucken lassen. |
Lauf(Sport) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Kopf-an-Kopf-Rennen(disputa acirrada) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Hürdenlaufsubstantivo feminino (atletismo) (Sport) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Hindernislauf(figurado) (übertragen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Hindernislauf, Hürdenlaufsubstantivo feminino (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Karen decidiu tentar a corrida de obstáculos porque ela não queria correr os 800 metros. Karen entschied sich für Hindernislauf (or: Hürdenlauf), denn sie wollte nicht den 800-m-Sprint rennen. |
Jogginghose
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Sprint(Sport) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Você fará a corrida de velocidade de 100 metros este ano? Machst du dieses Jahr beim 100 Meter Sprint mit? |
erneuter Durchlaufsubstantivo feminino |
Joggen
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Amanda resolveu dar uma corrida leve esta manhã. Amanda entschied sich, joggen zu gehen. |
Rennpferd(Austrália, gíria) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Ascotsubstantivo feminino (turfe) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Lass uns Portugiesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von corrida in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von corrida
Aktualisierte Wörter von Portugiesisch
Kennst du Portugiesisch
Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.