Was bedeutet crescer in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes crescer in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von crescer in Portugiesisch.

Das Wort crescer in Portugiesisch bedeutet größer werden, vergrößern, ansteigen, wachsen, entwickeln, etwas entwickeln, größer werden, sprießen, nachwachsen, groß sein, erwachsen werden, wachsen lassen, explodieren, aufgehen, größer werden, zunehmen, aufgehen, wachsen, hervorstechen, buschig werden, anschwellen, aufwachsen, ansteigen, wachsen, wachsen, in die Höhe schießen, in die Höhe schießen, aufbauen, aufgehen, wachsen, vermehren, wachsen, aufziehen, sich wachsen lassen, wachsen, über wachsen, wie Pilze aus dem Boden schießen, aus herauswachsen, etwas wachsen lassen, wuchern, prächtig gedeihen, zu groß sein für, sich ranken, jmdn überragen, in etwas reinwachsen, durch aus dem Boden sprießen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes crescer

größer werden

(aumentar em tamanho)

Na puberdade, ela irá crescer.
In der Pubertät wird sie noch größer werden.

vergrößern

(expandir)

Nossa companhia cresceu rapidamente este ano.
Unser Unternehmen hat sich in diesem Jahr sehr vergrößert.

ansteigen

(aumentar)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
A população crescerá rapidamente.
Die Bevölkerung wird schnell ansteigen.

wachsen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Poucas árvores podem crescer no deserto.
Nicht viele Bäume können in der Wüste wachsen.

entwickeln

Espero que esta experiência o ajude a crescer.
Ich hoffe, diese Erfahrung wird ihm helfen, sich zu entwickeln.

etwas entwickeln

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
As redes sociais podem ajudar a crescer seu negócio.

größer werden

(tornar-se mais alto)

sprießen

(planta: começar a crescer)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

nachwachsen

(cabelo, etc.: crescer novamente)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

groß sein

(umgangssprachlich)

erwachsen werden

(figurativo)

Eu queria que meu irmão crescesse e achasse seu próprio canto.
Ich wünschte, mein Bruder würde endlich erwachsen werden und sich eine eigene Bleibe suchen.

wachsen lassen

(cabelo)

Sara trägt Haarklammern, während sie ihren Pony wachsen lässt.

explodieren

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
As reformas da casa estão fazendo nossa dívida crescer.
Die Renovierungsarbeiten am Haus bringen unsere Schulden zum Explodieren.

aufgehen

(culinária)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Deixe a massa do pão crescer por duas horas antes de moldá-la.
Lasse den Teig zwei Stunden aufgehen, bevor du ihn zu einem Leib formst.

größer werden

A distância está crescendo entre ricos e pobres.

zunehmen

(lua)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Der Mond nimmt zu; man kann jede Nacht ein bisschen mehr davon sehen.

aufgehen

(massa) (Teig)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

wachsen

(plantas)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

hervorstechen

verbo transitivo

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Gastos militares crescem muito em época de eleição.
Während der Wahlen, stechen die Ausgaben der Militär stark hervor.

buschig werden

(informell)

Meus tomateiros estão crescendo e devem produzir muitos frutos.

anschwellen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

aufwachsen

(tornar-se adulto)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Eu cresci em uma vila no sul da Inglaterra. Quando criança, Kenny queria ser um policial quando crescesse.
Als Kind wollte Kenny, wenn er erwachsen sein würde, ein Polizist sein.

ansteigen

(subir)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
A qualidade deste produto aumentou no último ano.
Die Qualität des Produktes ist in den letzten Jahren angestiegen.

wachsen

(bebê) (Mensch, Baby)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
O medico ficou satisfeito com o progresso do bebê e disse aos pais que, se ele continuasse a crescer assim, eles não teriam com o que se preocupar.

wachsen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
As plantações do fazendeiro vicejaram no clima quente de primavera.
Die Pflanzen des Bauern wuchsen im warmen Frühlingswetter.

in die Höhe schießen

(figurado, informal)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ele era pequeno até a adolescência, quando de repente ele espichou.
Er war bis zum Teenageralter sehr klein, dann ist er plötzlich in die Höhe geschossen.

in die Höhe schießen

(informal)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

aufbauen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
A intensidade da música está começando a desenvolver-se.
Die Intensivität der Musik baut sich auf.

aufgehen

(crescer, aumentar) (Gastronomie)

(Partikelverb, intransitiv, untrennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese beiden Teile nicht voneinander getrennt.)
O fermento faz o pão expandir.
Die Hefe lässt das Brot aufgehen.

wachsen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
A China continua a se desenvolver rapidamente.
China wächst weiterhin sehr rasant.

vermehren

(tornar mais numeroso)

O número de mosquitos aumenta no verão.
Die Anzahl an Mücken vermehrt sich in diesem Sommer.

wachsen

(figurado: tornar-se mais poderoso) (übertragen)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

aufziehen

(Botanik)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
A empresa cresceu a partir de uma pequena firma de família para virar um negócio multimilionário.
Sie haben die Firma von einem kleinen Familienbetrieb aus zu einem Multimillionen Pfund Unternehmen aufgezogen.

sich wachsen lassen

locução verbal

Ele está deixando crescer a barba.
Er lässt sich einen Bart wachsen.

wachsen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Segundo o folclore, o musgo cresce no lado norte das árvores.

über wachsen

Ivy cresceu por toda a fachada do prédio.

wie Pilze aus dem Boden schießen

(aumentar rapidamente)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Novos edifícios espalharam-se rapidamente pela cidade nos últimos anos.

aus herauswachsen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

etwas wachsen lassen

locução verbal (cabelo)

No ano passado, cortei meu cabelo muito curto, mas agora eu estou deixando crescer.
Letztes Jahr schnitt ich meine Haare ganz kurz, doch jetzt lasse ich sie wachsen.

wuchern

(bot.: plantas)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

prächtig gedeihen

O solo rico daqui faz a maioria das plantas crescerem profundamente.

zu groß sein für

(figurativo) (umgangssprachlich)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

sich ranken

(plantas) (Botanik)

jmdn überragen

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)

in etwas reinwachsen

durch aus dem Boden sprießen

(informal) (Pflanzen)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Essas plantas se dão bem sob o sol.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von crescer in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.