Was bedeutet déjà in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes déjà in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von déjà in Französisch.

Das Wort déjà in Französisch bedeutet schon, schon mal, bereits, nochmal, schon, schon (mal), schon damals, zum einen, vorher, erstens, Deja-Vu, bereits, entschieden, im Gang, als Drehbuch geschrieben, alles schon erlebt, frühere Zusage, früherer Termin, etwas anderes vorhaben, etwas anderes zu tun haben. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes déjà

schon

adverbe

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Je n'arrive pas à croire que tu as déjà fini ton gâteau. Tu manges vraiment très vite !
Ich kann nicht glauben, dass du deinen Kuchen schon so schnell aufgegessen hast. Du isst so schnell!

schon mal

adverbe (umgangssprachlich)

Je suis déjà allée à Paris.
Ich war schon mal in Paris.

bereits

adverbe

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Elle était déjà mariée lorsque je l'ai rencontrée.
Sie war bereits verheiratet, als ich sie traf.

nochmal

adverbe (informall)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
C'est quoi déjà le nom de ton copain ?
Wie heißt dein Freund nochmal?

schon

adverbe

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
On est déjà arrivé ?
SInd wir schon da?

schon (mal)

(umgangssprachlich)

Est-ce que tu es déjà allé à New York ?
Warst du schon mal in New York?

schon damals

adverbe

Je n'avais que cinq ans mais déjà, je savais que la guerre était une chose horrible.

zum einen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Non, tu ne peux pas sortir ! Déjà, tu ne peux pas te le permettre.

vorher

adverbe (irgendwann)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Es-tu déjà allé là-bas ?
Warst du vorher schon mal hier?

erstens

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

Deja-Vu

nom masculin invariable

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
En passant devant la ferme, j'ai eu comme une impression de déjà-vu, ce qui m'a fait me demander si je n'étais pas déjà venu là.

bereits

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
L'épilation au sucre est utilisée dès le règne de Cléopâtre.

entschieden

(idée)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Une réunion a eu lieu pour parler des projets, mais la plupart des gens sont venus avec des idées arrêtées.
Es wurde ein Meeting veranstaltet, um über die Pläne zu sprechen, aber die meisten Leute haben sich bereits entschieden.

im Gang

Lorsque nous sommes arrivés, le spectacle était déjà en cours.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Als wir ankamen, war die Show schon im Gang.

als Drehbuch geschrieben

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

alles schon erlebt

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Je ne veux pas de présentation sur la banqueroute : je connais.

frühere Zusage

Désolée, je ne peux pas venir à ta fête, je suis déjà prise samedi.

früherer Termin

Désolé, je ne pourrai pas te voir ce week-end, je suis déjà pris.

etwas anderes vorhaben, etwas anderes zu tun haben

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von déjà in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.