Was bedeutet diferencia in Spanisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes diferencia in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von diferencia in Spanisch.
Das Wort diferencia in Spanisch bedeutet Unterschied, Meinungsverschiedenheit, Differenz, Abweichung, Abweichung, Abweichung, Unterschied, Abweichung, Unterschied, Unterschied, Gegensatz, Vielfalt, Unterschied, etwas anders machen, etwas unterscheiden, trennen, /jmdn auseinanderhalten, unterscheiden, jmdn/ unterscheiden, /jmdn auseinanderhalten, etwas unterscheiden. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes diferencia
Unterschiednombre femenino (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Deberías conocer la diferencia entre automóviles y camiones. Du solltest den Unterschied zwischen Autos und Lkw kennen. |
Meinungsverschiedenheit
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Hemos tenido nuestras diferencias durante estos años pero todavía es mi amiga. Wir hatten unsere Meinungsverschiedenheiten über die Jahre, aber sie ist noch immer meine Freundin. |
Differenznombre femenino (Mathematik) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La diferencia entre 5 y 8 es 3. Die Differenz zwischen 5 und 8 ist 3. |
Abweichungnombre femenino (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La segunda vez que pasamos el test hubo una diferencia en los resultados. Das zweite Mal, als wir den Test machten, gab es Abweichungen bezüglich des Ergebnisses. |
Abweichung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Una diferencia de sólo 2 grados desviará al misil de su curso. |
Abweichung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) El nuevo teléfono no tiene mucha diferencia con el anterior. |
Unterschied
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Hay una gran diferencia entre el estilo de vida de los jóvenes y el de sus padres. Es gibt große Unterschiede zwischen dem Leben junger Menschen und dem Leben ihrer Eltern. |
Abweichungnombre femenino (Werte) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La diferencia entre los resultados de esas dos encuestas es sorprendente. |
Unterschied
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) ¿Cuál es la distinción entre un profesor asociado y un profesor asistente? ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Wo liegt der Unterschied zwischen Beige und Weiß? |
Unterschied
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Gegensatz
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) El contraste entre sus personalidades causa muchos conflictos. Der Gegensatz ihrer Persönlichkeiten sorgte für eine Menge Konflikt. |
Vielfalt
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Las estadísticas muestran una variación de la norma. |
Unterschied
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) La división entre pobres y ricos es cada vez más amplia. |
etwas anders machen
|
etwas unterscheiden
(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) Los niños aprenden a diferenciar los sonidos usados en la lengua que escuchen. |
trennen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) La prueba permite diferenciar los buenos de los malos. |
/jmdn auseinanderhalten
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) La niebla era tan densa que a Harry le costaba distinguir la carretera. Der Nebel war so dick, Harry konnte kaum die Straße auseinanderhalten. |
unterscheiden
(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) Debido a la tenue luz, era imposible discernir si era un hombre o una mujer. |
jmdn/ unterscheiden
(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) El acento italiano de Francesca es lo que la distingue. Francescas italienischer Akzent ist, was sie unterscheidet. |
/jmdn auseinanderhaltenverbo transitivo (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Los gemelos son tan parecidos que no es fácil distinguirlos (or: diferenciarlos). |
etwas unterscheidenverbo transitivo Se la puede distinguir fácilmente porque es la única que tiene el pelo rubio. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Steins Intellekt unterschied ihn von den anderen Fußballspielern. |
Lass uns Spanisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von diferencia in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von diferencia
Aktualisierte Wörter von Spanisch
Kennst du Spanisch
Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.