Was bedeutet doce in Portugiesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes doce in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von doce in Portugiesisch.
Das Wort doce in Portugiesisch bedeutet süß, süß, Süß-, Süß-, süß, süß, Süßigkeit, mild, in lieblichem Ton, angenehm, Süßigkeit, Toffee, Bonbon, lieb, unerfahrener Spekulant, Bonbon, Marmelade, süß, freundlich, Schatz, bildhübsches Mädchen, gut, Konfekt, Konfekt, Fenchel, Anis, Piment, Zuckerwatte, Zuckerwatte, Süßkartoffel, Doughnut, Süße, Dill, Krokant, Süßwassertier, kinderleicht, trautes Heim, es ist kinderleicht, Brötchen, Landratte, Süßwasser, Preiselbeersoße, Zuckermais, Süßkartoffel, Zuckerstange, Dulce de leche, Milchreis, Süße, Süßwasser-, süß, Fenchel, Streuselkuchen, Lakritze. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes doce
süßadjetivo (viel Zucker) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Esta sobremesa é muito doce. Diese Nachspeise ist sehr süß. |
süßadjetivo (nicht salzig) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Eu prefiro lanches doces a salgados. Ich finde süße Snacks besser als salzige. |
Süß-adjetivo (água não salobra) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) O tanque de peixes está cheio de água doce e não de água salobra. Dieser Fischtank ist voll mit Süßwasser, nicht Salzwasser. |
Süß-adjetivo (água) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) A fonte dá água doce. |
süßsubstantivo masculino (nicht sauer) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) James prefere salgado à doce. |
süßadjetivo (adorável) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Você tem um cachorro tão doce! Du hast einen süßen Hund. |
Süßigkeit
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Não guardamos doces em casa. Wir haben keine Süßigkeiten zu Hause. |
mild(sabor) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) O vinho tinha um bom sabor adocicado. Der Wein hat einen milden Geschmack. |
in lieblichem Ton(informal, figurado) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Ele falou manso com a irmã para que ela o ajudasse com a lição de casa. |
angenehmadjetivo (für Ohr) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) A banda tocava uma melodia doce. Die Band spielte eine angenehme Melodie. |
Süßigkeit(confeitos) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Die alte Dame hat sich einen Zahn an einem Bonbon ausgebrochen. |
Toffeesubstantivo masculino (geralmente com chocolate) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Anne comprou alguns doces para seus filhos. Anne kaufte Toffee für ihre Kinder. |
Bonbonsubstantivo masculino (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Jedes der Kinder durfte ein paar Bonbons haben. |
liebadjetivo (figurado) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) A doce esposa de Peter o confortou quando ele perdeu o emprego. Peters liebe Frau tröstete ihn, als er seinen Job verlor. |
unerfahrener Spekulant(figurado) (übertragen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Sarah era um doce e difícil de enfurecer. |
Bonbonsubstantivo masculino (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Marmelade(alimento: conserva de frutas) (Gastronomie) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Sheila usou as sobras de ameixas para fazer geleia. Sheila machte aus den restlichen Pflaumen Marmelade. |
süß(brasileirismo) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
freundlich
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) O sorriso gentil de Catherine fazia com que todos gostassem dela. Catherines freundliches Lächeln verzauberte alle. |
Schatz(figurado, informal, pessoa afável) (informell) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Obrigada por me ajudar com aquele trabalho; você é um querido! Danke für deine Hilfe bei dieser Arbeit, du bist so ein Schatz. |
bildhübsches Mädchen(BRA, informal, figurado, mulher atraente) (informell, übertragen) |
gutadvérbio (som: agradável) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Konfektsubstantivo masculino (Gastronomie) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Konfekt
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Fenchel(botânica: erva com muitas folhas) (Botanik) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Funcho precisa de muita água para crescer. Fenchel braucht für sein Wachstum sehr viel Wasser. |
Anis(erva) (Gewürz) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Piment
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Zuckerwattesubstantivo masculino (tipo de doce) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Zuckerwattesubstantivo masculino (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Süßkartoffelsubstantivo feminino (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Doughnut(rosquinha) (Anglizismus) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Süße(adorável) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Dill(folhas comestíveis) (Gastronomie) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Funcho é um vegetal folhoso. Dill ist ein blättriges grünes Gemüse. |
Krokant(anglicismo: doce com nozes) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Süßwassertieradjetivo (animal não marinho) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
kinderleicht(informal) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
trautes Heimexpressão |
es ist kinderleichtexpressão (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Brötchen(Gastronomie) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) A padaria é famoso pelos seus pães doces. Diese Bäckerei ist für ihre süßen Brötchen bekannt. |
Landratteexpressão (pejorativo) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Süßwasser
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Preiselbeersoße
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Zuckermais(milho) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Süßkartoffel
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Torta de batata doce é um prato comum na culinária do Sul dos EUA. Eu gosto de batata-doce com queijo ralado em cima. Im Süden Amerikas ist Süßkartoffelpastete ein weit verbreitetes Gericht. Ich mag Süßkartoffeln mit geriebenem Käse. |
Zuckerstange
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) As bengalas doces são populares durante a época de Natal. |
Dulce de leche
(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). ) Para a sobremesa, tivemos pudim com molho de doce de leite. |
Milchreis(sobremesa) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Süße(termo afetivo) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Süßwasser-locução adjetiva (lago) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) |
süß
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Fenchel(hastes comestíveis) (Gastronomie) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Eles fizeram uma adorável salada de talos de funcho, alho e azeite. Sie machten einen herrlichen Fenchelsalat, mit Knoblauch und Olivenöl. |
Streuselkuchen
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Lakritze(vage) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Lass uns Portugiesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von doce in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von doce
Aktualisierte Wörter von Portugiesisch
Kennst du Portugiesisch
Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.