Was bedeutet dulu in Indonesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes dulu in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von dulu in Indonesisch.
Das Wort dulu in Indonesisch bedeutet ehemals, vorher, zuvor. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes dulu
ehemalsadverb Syukur kepada Yehuwa, saya bahkan mengatur suatu pengajaran Alkitab dengan nenek saya yang dulunya menentang.” Dank der Hilfe Jehovas habe ich sogar bei meiner ehemals gegnerischen Großmutter ein Studium eingerichtet.“ |
vorheradverb Aylee jatuh, tapi menurutku dia telah diracuni dulu. Aylee ist gestürzt, aber sie wurde vorher vergiftet. |
zuvoradverb Bisa jadi, mencari nafkah itu lebih mudah sekarang dibanding dulu. Es ist heutzutage vielleicht leichter als jemals zuvor, sich ein gutes Auskommen zu sichern. |
Weitere Beispiele anzeigen
Atasi dulu problem yang bisa kamu kendalikan. Arbeite zuerst an den Problemen, die du lösen kannst. |
Sebaliknya, Cyclopedia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature dari McClintock dan Strong berkata, ”Orang Mesir zaman dulu adalah satu-satunya bangsa Timur yang menolak untuk menumbuhkan janggut.” Im Gegensatz dazu waren „die alten Ägypter das einzige Volk des Orients, das es verschmähte, einen natürlichen Bart zu tragen“, so die Cyclopedia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature von McClintock und Strong. |
Tunggu dulu! Moment mal! |
Dulu kalian begitu dekat, setelah Megan menghilang... Ihr standet euch so nah. Aber als Megan verschwand... |
Soalnya kau dulu bertarung bersamaku melawan makhluk itu. Weil du an meiner Seite gegen das Ding gekämpft hast. |
Kau boleh duluan. Sei vorsichtig. |
Kalau begitu, ayo urus Nam-il dulu. Dann kümmern wir uns erstmal um Nam-il. |
Apa kau bisa menghadang mereka sebelum keduluan orang lain? Glauben Sie, Sie können die Kinder abfangen, bevor jemand anderes es tut? |
30 Seraya kita meneruskan penelitian kita tentang pencarian manusia akan Allah, kita akan melihat lebih jauh lagi betapa pentingnya mitos mengenai jiwa yang tidak berkematian bagi manusia, dari dulu sampai sekarang. 30 Bei unseren weiteren Nachforschungen hinsichtlich der Suche der Menschheit nach Gott werden wir noch besser erkennen, welch große Bedeutung der Mythos von der Unsterblichkeit der Seele für die Menschheit hatte und noch hat. |
Komunitas kami, yang dulunya dikenal sebagai Misi Sungai Forrest, menyelenggarakan pendidikan dari kelas satu hingga kelas lima. In unserer Gemeinde, der Forrest-River-Mission, wie man sie früher nannte, wurde von der ersten bis zur fünften Klasse Schulunterricht erteilt. |
(Yesaya 11:6-9) Dengan mempelajari Alkitab bersama orang-orang, Saksi-Saksi Yehuwa setiap tahunnya membantu ribuan orang yang dulunya seperti ”serigala” untuk membuat perubahan kepribadian secara mendasar dan bertahan lama. Jedes Jahr helfen Jehovas Zeugen durch ein Bibelstudium Tausenden früherer „Wölfe“, tiefgreifende, dauerhafte Persönlichkeitsänderungen vorzunehmen. |
Saya tahu IQ saya karena saya biasa dianggap cerdas dan dulu saya dianggap anak berbakat. Ich kannte meinen IQ, da mir Intelligenz wichtig war. Ich war als Kind als hochbegabt bezeichnet worden. |
Yesus memberi tahu para penentangnya, ”Sesungguhnya kukatakan kepada kalian bahwa pemungut pajak dan pelacur akan masuk ke Kerajaan Allah lebih dulu daripada kalian.” Daher sagt Jesus zu seinen Gegnern: „Ich versichere euch: Die Steuereinnehmer und die Prostituierten kommen eher in Gottes Königreich als ihr.“ |
Aku dulu seorang insinyur. In meinem ersten Leben war ich Ingenieur. |
Kau duluan. Du zuerst. |
Jika CDC ingin bertemu denganmu, mereka pasti akan mencariku dulu. Wenn das CDC dich sehen will, werden sie zu mir kommen müssen. |
oh, ayolah, Lesli, coba dulu. Komm schon, Lesli, versuch es. |
Paling kurang tunggulah dulu sampai dia terbangun. Warte mit dem Interview wenigstens, bis sie wach ist. |
Dia mau lakukan lompatan dulu, setelah itu kami pergi. Er wird nur hier runterspringen, dann gehen wir. |
Apa yang memperlihatkan bahwa umat Kristen sejati, pada zaman dulu dan sekarang, menonjol karena kasih mereka? Was zeigt, daß wahre Christen schon immer für ihre Liebe bekannt gewesen sind? |
Dulu, kami akan mengadakan operasi untuk memperbaiki atau mengangkat limpanya. Vor Jahren hätten wir da operiert und die Milz repariert oder entfernt. |
Siapa yang menyeberang lebih dulu? Wer hat es als erstes geschafft? |
Jika ia tak punya apapun untuk dikatakan maka kita akhiri dulu pertemuan kita. Tja, Mike, wenn sie nichts zu sagen hat, wird es hier enden. |
6 Sejak dulu, Setan telah menggunakan orang murtad dalam upayanya untuk memperdaya hamba-hamba Allah. 6 Seit langem gebraucht Satan Abtrünnige, um Diener Gottes irrezuführen (Matthäus 13:36-39). |
Dan Robby, hentikan dulu yang lain. Und alles andere bleibt liegen. |
Lass uns Indonesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von dulu in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Indonesisch
Kennst du Indonesisch
Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.