Was bedeutet end up in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes end up in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von end up in Englisch.

Das Wort end up in Englisch bedeutet ankommen, wahrscheinlich etwas passieren, wahrscheinlich etwas passieren, schließlich, Ende, Ende, Ende, Ende, Zweck, Kante, etwas beenden, enden, Ziel, Schluss-, Ende, Gedanke, das Ende, Beste, Stummel, Verteidigungsspieler, Ende, jmdn zur Verzweiflung bringen, jmdn in den Wahnsinn treiben, enden, enden, etwas enden, jemanden vernichten, ausrangiert werden, in Vergessenheit geraten. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes end up

ankommen

phrasal verb, intransitive (informal (arrive somewhere)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
I hoped by taking the metro I would end up in central Paris.
Ich hatte gehofft, dass wenn ich die Metro nehme, ich im Zentrum von Paris ankomme.

wahrscheinlich etwas passieren

phrasal verb, intransitive (informal (become)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
If we keep going this way, we'll end up totally lost.
Wenn wir diesen Weg weitergehen, werden wir uns wahrscheinlich verlaufen.

wahrscheinlich etwas passieren

(have eventually)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I would never have gone skydiving if I'd known I was going to end up with a broken leg.
Ich wäre nie Fallschirm gesprungen, wenn ich gewusst hätte, dass ich mir ein Bein brechen würde.

schließlich

verbal expression (eventually have to do)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Julia turned Larry down, so he ended up going to the prom by himself.
Julia ließ Larry abblitzen, so dass er schließlich alleine zum Abschlussball ging.

Ende

noun (conclusion)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The story gripped me from the opening line right to the end.
Die Geschichte fesselte mich von der ersten Zeile bis zum Ende.

Ende

noun (furthest part)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
They live at the end of the street.
Sie leben am Ende der Straße.

Ende

noun (limit: time)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
We're moving at the end of the month.
Wir ziehen am Monatsende um.

Ende

noun (figurative (limit, bounds)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Is there no end to our problems?
Haben deine Probleme kein Ende?

Zweck

noun (outcome)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Does the end justify the means?
Heiligt der Zweck die Mittel?

Kante

noun (tip, extremity)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
You should place the end of the board against the wall.
Du solltest die Kante von dem Brett an die Wand stellen.

etwas beenden

transitive verb (bring to a conclusion)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
She ended their relationship after just two months.
Sie beendete die Beziehung nach nur zwei Monaten.

enden

intransitive verb (finish)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The concert ended with a Mozart violin concerto.
Das Konzert endete mit einem Violinkonzert von Mozart.

Ziel

noun (formal (goal, objective)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
To what end are we doing all this?
Mit welchem Ziel tun wir das alles?

Schluss-

adjective (final)

By the time the film came to the end credits, most of the audience was crying.

Ende

noun (literary (death) (übertragen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
He met an untimely end.

Gedanke

noun (portion, aspect)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
It was the marketing end of the enterprise that caused the failure.

das Ende

noun (destruction)

It's the end of the world as we know it.

Beste

noun (slang, dated (the best)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I love John Coltrane. He's the end!

Stummel

noun (UK (remnant, butt)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Please put your cigar ends in the ashtray.

Verteidigungsspieler

noun (American football: lineman)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
He was the best offensive end in the team's history.

Ende

noun (written (book, film: indicating the finish)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
"The End" appeared on the screen in giant letters.

jmdn zur Verzweiflung bringen, jmdn in den Wahnsinn treiben

verbal expression (UK, dated (be exasperating)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
"Honestly, Tabitha, you're the end!" said her mother in an exasperated voice.

enden

intransitive verb (result)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Where will it all end?

enden

intransitive verb (arrive, find yourself)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
We were trying to get to Brighton, but we ended up in Hastings.

etwas enden

transitive verb (destroy, thwart)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The rain ended our plans to play tennis.

jemanden vernichten

transitive verb (literary (kill)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
If only God would end the person who did this!

ausrangiert werden

verbal expression (informal, figurative (be discarded)

in Vergessenheit geraten

verbal expression (informal, figurative (be forgotten)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
His well-intentioned efforts have ended up on the scrap heap of history.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von end up in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.