Was bedeutet turn out in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes turn out in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von turn out in Englisch.

Das Wort turn out in Englisch bedeutet auftauchen, sein werden, ausmachen, herstellen, ausleeren, nach außen richten, rauswerfen, Besucherzahl, Wahlbeteiligung, Straße, in der man wenden kann, Abzweigung, Abzweig, Weiche, Kleidung, Kutsche samt Pferde und Personal, Weiche, gut ausgehen, sich als herausstellen, geworden sein. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes turn out

auftauchen

phrasal verb, intransitive (be present, attend [sth])

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Not many people turned out to vote on election day.
Am Wahltag tauchten nicht viele Leute auf.

sein werden

phrasal verb, intransitive (conclude: well, badly) (ugs)

The forecast is good, but it is too soon to say how it will turn out.
Die Vorhersage ist gut, aber es ist noch zu früh, um sagen zu können wie es wirklich sein wird.

ausmachen

phrasal verb, transitive, separable (light: switch off)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ana put down her book and turned out the bedside light.
Anna legte ihr Buch beiseite und machte die Nachttischlampe aus.

herstellen

phrasal verb, transitive, separable (company, etc.: produce)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
This factory turns out 20,000 toothbrushes every day.
Die Fabrik stellt jeden Tag 20.000 Zahnbürsten her.

ausleeren

phrasal verb, transitive, separable (tip out contents of)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Gina turned out her handbag and rummaged through her things for the car keys.
Gina leerte ihre Handtasche aus und suchte nach ihrem Autoschlüssel.

nach außen richten

(move to face outward)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Stand with your legs hip-width apart and turn your feet out.

rauswerfen

phrasal verb, transitive, separable (evict)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Eva's parents turned her out after she stole money from them.

Besucherzahl

noun (number of people gathered)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The turnout was much better than we expected.
Die Besucherzahl fiel höher aus, als wir erwartet hätten.

Wahlbeteiligung

noun (number of people voting)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Voter turnout was much higher than at the last general election.
Die Wahlbeteiligung war höher als bei der letzten Wahl.

Straße, in der man wenden kann

noun (US (road: where you can turn) (ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The turnout to the camp site was difficult to see through the brush.

Abzweigung

noun (US (road: where it widens) (Richtungswechsel)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The truck pulled into the turnout to let the cars behind it pass.

Abzweig

noun (US (railroad: side track)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Weiche

noun (US (railroad: allows train to switch tracks)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Different turnouts have different speed limits which depend on a number of factors.

Kleidung

noun (person's dress)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
At the gala George's turnout was exceedingly formal.

Kutsche samt Pferde und Personal

noun (carriage and horses)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The king's turnout awaited instruction outside of his residence.

Weiche

noun (ballet movement)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The ballet students began training by practicing turnouts.

gut ausgehen

verbal expression (informal (end well)

Annie hoped her project would turn out right so she'd get a good grade.

sich als herausstellen

verbal expression (be discovered to be)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The man convicted of the crime turned out to be innocent.

geworden sein

verbal expression (become)

Your son has turned out to be a hardworking young man; you must be proud of him.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von turn out in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von turn out

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.