Was bedeutet escolher in Portugiesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes escolher in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von escolher in Portugiesisch.
Das Wort escolher in Portugiesisch bedeutet etwas auswählen, entscheiden, zwischen etwas entscheiden, auswählen, entscheiden, eine Wahl treffen, etwas lieber nehmen, etwas durchsehen, etwas durchgucken, sich aussuchen, jnd herauspicken, wählerisch sein, sich für entscheiden, etwas aussuchen, sich dazu entscheiden, etwas zu tun, vorschlagen, vorschlagen, aus-, auswählen, ein Pferd auswählen, sich festlegen, aussuchen, auswählen, rekrutieren, entscheiden, wählen, sich für etwas entscheiden, -direktor, auswählen, sich für etwas entscheiden, sich für etwas entscheiden, sich aus dem Ärmel ziehen, etwas selbst auswählen, etwas willkürlich machen, fälschlicherweise für halten. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes escolher
etwas auswählenverbo transitivo (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Acho que ele vai escolher o suéter azul. Ich denke, er wird den blauen Pullover auswählen. |
entscheiden
Você não pode ficar com os dois; tem que escolher. Du kannst nicht beide nehmen. Du musst dich entscheiden. |
zwischen etwas entscheidenverbo transitivo Ele precisa escolher entre as três opções. Er muss zwischen den drei Möglichkeiten entscheiden. |
auswählenverbo transitivo (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Restaurantes de salada deixam que o cliente escolha dentre uma variada seleção de vegetais. |
entscheiden
|
eine Wahl treffenverbo transitivo (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Tenho tantos favoritos que é difícil escolher. Ich habe so viele Interessen, es ist hart, eine Wahl zu treffen. |
etwas lieber nehmen(umgangssprachlich) Ela escolheu o carro azul em vez do vermelho. Sie entschied sich für das blaue Auto anstelle für das rote. |
etwas durchsehen, etwas durchguckenverbo transitivo (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) A senhora Arnolds escolheu as maçãs mais suculentas do barril. |
sich aussuchenverbo transitivo (Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). ) Eles foram escolher seu anel de noivado. Sich suchen ihren Verlobungsring aus. |
jnd herauspicken(ugs, übertragen) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) O professor escolheu Ken como seu assistente de pesquisa. Der Professor pickte Ken als seinen Forschungsassistenten heraus. |
wählerisch seinverbo transitivo (ugs, missbilligend) |
sich für entscheiden
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
etwas aussuchenverbo transitivo (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Brenda tem que escolher seu sabor favorito de sorvete. Brenda muss ihr liebstes Eis aussuchen. |
sich dazu entscheiden, etwas zu tun
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
vorschlagen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
vorschlagen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
aus-verbo transitivo (Vorsilbe: Verb) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) |
auswählenverbo transitivo (esporte) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) O técnico escolheu seu melhor lançador. |
ein Pferd auswählenverbo transitivo (Sport) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Richard escolheu o palomino para vencer. |
sich festlegenverbo transitivo (Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). ) |
aussuchen, auswählen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Der Lehrer sucht (or: wählt) mich ständig aus, aber ich weiß nie die Antwort auf seine Fragen. |
rekrutieren
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Figuras importantes do partido apontaram o jovem senador como um possível futuro presidente. |
entscheiden
|
wählenverbo transitivo (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Tendo a escolha entre um carro vermelho e um azul, Rachel escolheu o vermelho. Als sie sich zwischen einem roten und einem blauen Auto entscheiden musste, wählte Rachel das rote. |
sich für etwas entscheiden
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
-direktor(de museu, etc.) (Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). ) |
auswählenverbo transitivo (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Nós estamos confiando no testemunho selecionado (or: escolhido) de várias vítimas. |
sich für etwas entscheiden(formal) Eles se decidiram por um cruzeiro nas férias. Sie haben sich für ihren Urlaub für eine Kreuzfahrt entschieden. |
sich für etwas entscheiden
|
sich aus dem Ärmel ziehenexpressão verbal (übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
etwas selbst auswählenexpressão verbal (selecionar pessoalmente) |
etwas willkürlich machen
|
fälschlicherweise für haltenexpressão verbal (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Eu escolhi mal o carro por um mais novo e paguei caro por ele. |
Lass uns Portugiesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von escolher in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von escolher
Aktualisierte Wörter von Portugiesisch
Kennst du Portugiesisch
Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.