Was bedeutet favour in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes favour in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von favour in Englisch.

Das Wort favour in Englisch bedeutet Gefallen, Lieblings-, lieben, etwas lieber mögen als etwas, etwas lieber haben als etwas, jmdm zugute kommen, um einen Gefallen bitten, um einen Gefallen bitten, um einen Gefallen bitten, Voreingenommenheit, jmdn zu beeinflussen, einschleimen, sich bei jmdm einschleimen, bevorzugen, jemandem einen Gefallen tun, dafür, dafür sein, dafür sein, dass etwas getan wird, in, beliebt bei, sich für etwas entscheiden, Bitte. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes favour

Gefallen

noun (helpful act)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Do me a favor and lend me $50.
Tu mir einen Gefallen und leihe mir 50 Euro.

Lieblings-

noun (uncountable (preference)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Ruth puts her hand up at every question in an effort to gain the teacher's favour.
Ruth meldet sich bei jeder Frage, weil sie der Liebling des Lehrers sein möchte.

lieben

transitive verb (like best)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Keith wears a suit to work six days a week, so on Sunday he tends to favour jeans and a T-shirt.
Keith trägt an sechs Tagen in der Woche einen Anzug, deswegen mag (or: hat) er es lieber, am Sonntag Jeans und T-Shirt zu tragen.

etwas lieber mögen als etwas, etwas lieber haben als etwas

(prefer)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
It's not unusual for parents to favor one child over the others.
Es ist für Eltern nicht ungewöhnlich, ein Kind lieber zu mögen als das andere (OR: lieber zu haben als das andere).

jmdm zugute kommen

transitive verb (give [sb] an advantage)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Luck favours those who work hard.
Glück kommt denen zugute, die hart arbeiten.

um einen Gefallen bitten

verbal expression (request that [sb] do [sth])

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
May I ask a favor? Could you please water my garden while I'm out of town?

um einen Gefallen bitten

verbal expression (request that [sb] do [sth])

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

um einen Gefallen bitten

verbal expression (request that [sb] do [sth])

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Could I ask a favor of you?

Voreingenommenheit

noun (inclination: in favor)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The electoral system suffers from bias in favour of one particular party.

jmdn zu beeinflussen

verbal expression (prejudice, influence in favor)

Steph's upbringing has biased her in favour of left-wing causes.

einschleimen

(be ingratiating) (ugs)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
Roderick is always attempting to curry favor to gain an advantage.

sich bei jmdm einschleimen

verbal expression (ingratiate yourself)

See if you can curry favor with one of the directors.

bevorzugen

verbal expression (show prejudice in favor of [sb])

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The referee seems to be discriminating in favor of the home team.

jemandem einen Gefallen tun

verbal expression (do [sth] kind)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Will you do me a favor and post this letter for me?

dafür

adjective (in agreement)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
When they first announced the scheme, only one or two people were in favour.

dafür sein

(approving of [sth])

dafür sein, dass etwas getan wird

expression (approving of [sth])

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

in

adjective (popular, liked) (Anglizismus, Slang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Cocktails bars are no longer in favour.

beliebt bei

(liked by, popular among)

sich für etwas entscheiden

verbal expression (choose over [sth] else)

We opted in favor of a smaller, more economical car.

Bitte

interjection (Spanish (please)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von favour in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.