Was bedeutet court in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes court in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von court in Englisch.
Das Wort court in Englisch bedeutet Gericht, Gericht, Feld, Hof, Hofstaat, zusammen sein, jemanden umwerben, etwas heraufbeschwören, etwas versuchen, Hof, Liebesgeständnis, Sackgasse, um etwas buhlen, Badmintonplatz, Basketballplatz, verklagt werden, Bezirksgericht, Missachtung des Gerichts, Prozess, Gerichtssekretär, Berufungsinstanz, Gericht, Gericht, Gerichtsbeschluss, Gerichtsstenograf, Gerichtsstenograph, Pumps, Amtsgericht, Familiengericht, Bundesbezirksgericht, Schlemmerbereich, Hartplatz, zu Wort kommen, oberstes Gericht, oberster Gerichtshof, High Court, Schwurgericht, im Mittelpunkt stehen, IGH, vor Gericht, Hofgericht, außergerichtlich, außergerichtlich, Gericht für geringfügige Forderungen, Oberstes Bundesgericht, Oberstes Landgericht, Tennisplatz. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes court
Gerichtnoun (law: place of law proceedings) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Wilson is due to appear in court this morning charged with armed robbery. Das Gericht verurteilte den Dieb zu zwei Jahren Haft. |
Gerichtnoun (people in a court of law) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The court sentenced the thief to two years in prison. Das Gericht verurteilte den Dieb zu zwei Jahren Haft. |
Feldnoun (sport: area marked out for play) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) He is usually on the basketball court at this time of day. Zu dieser Tageszeit ist er meist auf dem Basketball-Feld. |
Hofnoun (historical (royal residence) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Queen Esther lived in the court of King Ahasuerus. Die Königin Esther lebte im Hof von König Ahasuerus. |
Hofstaatnoun (historical (advisers of king, queen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The King consulted with his court, which included his most trusted advisors. Der König konsultierte seinen Hofstaat, der aus seinen engsten Beratern bestand. |
zusammen seinintransitive verb (dated (lovers: date) The couple courted for two years before marrying. Das Paar war zwei Jahre zusammen, bevor sie heirateten. |
jemanden umwerbentransitive verb (dated (pursue [sb] romantically) (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) He courted her in the most gentlemanly manner. Er umwarb sie in vornehmster Weise. |
etwas heraufbeschwörentransitive verb (risk: danger, disaster) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) The government courted disaster by not preparing for hurricanes. Die Regierung beschwor ein Desaster hervor, indem sie sich nicht auf Stürme vorbereitete. |
etwas versuchentransitive verb (try to achieve [sth]) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) She courted fame by trying to act. Sie versuchte, berühmt zu werden, indem sie schauspielerte. |
Hofnoun (courtyard) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The hotel has an impressive front court. Das Hotel hat einen beeindruckenden Hof. |
Liebesgeständnisnoun (archaic (amorous advances) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) She appreciated his gentlemanly court, but still did not love him. Sie freute sich über sein Liebesgeständnis, aber liebte ihn trotzdem nicht. |
Sackgassenoun (UK (small cul-de-sac) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Priory Court is a no-through road. |
um etwas buhlentransitive verb (seek: favour) The government courted the favour of religious groups. |
Badmintonplatznoun (sports) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Basketballplatznoun (area marked for basketball) (Anglizismus) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Some of the players were warming up on the basketball court. |
verklagt werdenverbal expression (be prosecuted) I'm being taken to court by my next-door neighbor. |
Bezirksgerichtnoun (US (court: several locations) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Missachtung des Gerichtsnoun (disruption of legal proceedings) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The judge threatened them with contempt of court charges unless they behaved themselves. |
Prozessnoun (trial, legal proceeding) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) In the US court cases are heard either by a judge or a jury. |
Gerichtssekretärnoun (record-keeper of a law court) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) When you file a petition with the court, the court clerk stamps it. |
Berufungsinstanznoun (reviews decisions of an inferior court) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Mrs. Drummond took the case to the Court of Appeal. |
Gerichtnoun (place: tribunal) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) That argument would not be acceptable in a court of law. |
Gerichtnoun (proceedings: trial) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Gerichtsbeschlussnoun (legal instruction or ruling) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) He has to pay child support by court order. |
Gerichtsstenograf, Gerichtsstenographnoun (stenographer in a lawcourt) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The court reporter prepared the transcript of the hearing. |
Pumpsnoun (women's footwear) |
Amtsgerichtnoun (US (intermediate, state court) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The district court deals with the most common violations of law. |
Familiengerichtnoun (law) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Bundesbezirksgerichtnoun (US (law: trial court) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Schlemmerbereichnoun (US (dining area) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Hartplatznoun (tennis: type of playing surface) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
zu Wort kommenverbal expression (figurative (get chance to have your say) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
oberstes Gerichtnoun (UK (law: High Court of Justice) |
oberster Gerichtshofnoun (Aus (law: highest court of appeal) |
High Courtnoun (NZ (law: lower than Court of Appeal) (Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). ) |
Schwurgerichtnoun (Scotland (law: High Court of Justiciary) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
im Mittelpunkt stehenverbal expression (figurative (receive much attention) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
IGHnoun (initialism (International Court of Justice) (Abk) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
vor Gerichtexpression (in a court of law) The defendant will appear in court tomorrow. |
Hofgerichtnoun (historical (manorial court) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
außergerichtlichadjective (without legal ruling) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
außergerichtlichadverb (without legal ruling) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Gericht für geringfügige Forderungennoun (hears claims for small sums) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Oberstes Bundesgerichtnoun (US (law: highest federal court) Has the Supreme Court ruled on that issue? |
Oberstes Landgerichtnoun (UK (law: highest state court) |
Tennisplatznoun (sports: ground marked out for tennis) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The tennis courts at Wimbledon are grass, unlike most others. Die Tennisplätze in Wimbledon sind aus Gras, nicht wie die meisten anderen. |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von court in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von court
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.