Was bedeutet fechado in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes fechado in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von fechado in Portugiesisch.

Das Wort fechado in Portugiesisch bedeutet zu, zu, dicht, für jemanden gesperrt sein, für jemanden nicht zugänglich sein, abgeschlossen, etwas nicht annehmen wollen, geschlossen, beendet, privat, zu, noch zu, mit geschlossenen Vorhängen, verschlossen, zugezogen, ungeöffnet, gegenüber verschlossen, zu, verschlossen, groß, zu, pleitegegangen, Wolkendecke, dicht, undurchlässig, abgesperrt, zugesperrt, innere, verschlossen, zurückhaltend, eng, beengt, scharf, abgeschlossen, zumachen können, Güterwagen, Videoüberwachung, Deal, Videoüberwachung, Umlauf-, abgemacht sein, geschlossen, überwachte Wohnanlage, Stromkreis. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes fechado

zu

adjetivo

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Por favor, deixe a porta do quarto fechada.
Bitte lass die Schlafzimmertür zu.

zu

adjetivo

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
A maioria das empresas fecham no Natal.
Die meisten Geschäfte haben an Weihnachten zu.

dicht

adjetivo (wörtlicher Ausdruck)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Nós costumávamos comer naquele restaurante com frequência, mas ele está fechado agora.
Wir haben oft in dem Restaurant gegessen, aber jetzt ist es dicht.

für jemanden gesperrt sein

adjetivo

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
A estrada está fechada para o tráfego enquanto está sendo consertada.
Die Straße ist gesperrt, solange dort gebaut wird.

für jemanden nicht zugänglich sein

adjetivo

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
O acesso aos recursos on-line está fechado para qualquer um que não tenha pago a assinatura.
Online-Ressourcen sind für jemanden, der kein Abo hat, nicht zugänglich.

abgeschlossen

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Desenhe um círculo fechado no papel milimetrado.
Zeichne einen abgeschlossenen Kreis auf dem Zeichenpapier.

etwas nicht annehmen wollen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Antônia é avessa à ideia.
Antonia will diese Idee nicht verstehen.

geschlossen

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

beendet

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Este assunto está encerrado; não quero ouvir mais nenhuma palavra sobre isto.

privat

(evento)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Este é um evento fechado; você precisa de convite para entrar.

zu

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Wendy foi à loja comprar leite, mas estava fechada. A porta estava fechada, por isso Andrew bateu e esperou.
Die Tür war geschlossen, weshalb Andrew klopfte und wartete.

noch zu

adjetivo (porta)

mit geschlossenen Vorhängen

substantivo masculino

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

verschlossen

(a novas ideias)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

zugezogen

adjetivo

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
As cortinas fechadas sugeriam que os moradores da casa ainda estavam na cama.
Die zugezogenen Gardinen ließen vermuten, dass die Bewohner noch schliefen.

ungeöffnet

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

gegenüber verschlossen

(a novas ideias, etc.)

zu

(geschlossen)

(Partikel: Unterklasse von Präpositionen, Adverben und Konjunktionen. Eine Eigenschaft dieser Wörter ist, dass sie nicht dekliniert werden können ("nur", "fast", "besonders"). )
Quando a noite caiu, ela fechou as persianas.

verschlossen

(figurado)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

groß

adjetivo (Geheimnis)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
A informação era secreta.

zu

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Uma caixa selada chegou na correspondência.
Eine versiegelte Kiste kam mit der Post.

pleitegegangen

(ugs)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

Wolkendecke

(céu)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

dicht, undurchlässig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Emily coloca os biscoitos em uma jarra selada para mantê-los frescos.
Emily packte die Kekse in eine undurchlässige Dose, um sie frisch zu halten.

abgesperrt, zugesperrt

(umgangssprachlich)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

innere

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Kate era parte do círculo interno do clube.

verschlossen

(übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

zurückhaltend

(pessoa: não comunicativa)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Desde o acidente, Ned se tornou retraído.
Seit dem Unfall, ist Ned eher zurückhaltend.

eng, beengt

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Os guardas mantiveram o prisioneiro confinado.

scharf

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Depois, você fará uma curva brusca à direita para a próxima rua.
Als nächstes musst du eine scharfe Kurve nach rechts auf die nächste Straße machen.

abgeschlossen

locução adjetiva

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

zumachen können

locução adjetiva

Güterwagen

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Videoüberwachung

substantivo masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Deal

(informell)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Videoüberwachung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Umlauf-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

abgemacht sein

expressão

geschlossen

(TV, eletrônica)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

überwachte Wohnanlage

adjetivo

Stromkreis

substantivo masculino (Elektrot)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Brad instalou uma lâmpada no circuito fechado para mostrar para a turma como a eletricidade funciona.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von fechado in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.