Was bedeutet fly high in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes fly high in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von fly high in Englisch.
Das Wort fly high in Englisch bedeutet fliegen, fliegen, fliegen, Fliege, Schlitz, fliegen, hin und her fliegen, jemanden fliegen, cool, Köder, Klappe, Flug, Kutsche, Schnürboden, Seitheben, überfliegen, wehen, weglaufen, los müssen, schnell vorbei gehen, über fliegen, etwas hissen, steigen lassen, verfliegen, Mücke, einen Drachen steigen lassen, testen, wegfliegen, wegfliegen, zurückfliegen, mit dem Flugzeug ankommen, wegfliegen, ausrasten, wegfliegen, das Nest verlassen, das Nest verlassen, hinterfotzig, Fliegenfischen, Fliegenklatsche, illegales Abladen von Müll, Vorbeiflug, Überflug, Schwungrad, Fruchtfliege, Obstfliege, Essigfliege, Bremse, Fliege, in Bewegung, es knistert, Fetzen fliegen, Fetzen fliegen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes fly high
fliegenintransitive verb (move through the air) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) You can see the birds flying every day. Du kannst die Vögel jeden Tag fliegen sehen. |
fliegenintransitive verb (travel by plane) (reisen) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) We flew to San Francisco last summer. Wir sind letzten Sommer nach San Francisco geflogen. |
fliegenintransitive verb (pilot a plane) (Pilot) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) The pilot flew often. Der Pilot flog oft. |
Fliegenoun (insect) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The fly kept bothering us during our meal. Die Fliege nervte uns als wir aßen. |
Schlitznoun (clothing: fastening on crotch) (umgangssprachlich) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Hey, your fly is down. Zip it up. Hey, dein Hosenschlitz ist offen. Mach ihn zu. |
fliegentransitive verb (pilot) (Pilot) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The pilot flew a 747. Der Pilot flog eine 747. |
hin und her fliegentransitive verb (transport by plane) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The pilot flew cargo between the two cities. Der Pilot flog zwischen den zwei Städten hin und her. |
jemanden fliegentransitive verb (transport by plane) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The helicopter flew the injured climber to hospital. Der Helikopter flog den verletzten Kletterer ins Krankenhaus. |
cooladjective (slang (cool) (Angliz, Slang) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) That guy thinks he's fly in his designer shades. |
Ködernoun (bait in fishing) (Angeln) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) I bought a new fly. Let's see if the fish bite when they see it. |
Klappenoun (flap on tent) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Don't forget to close the fly of the tent after you enter. |
Flugnoun (US, slang (flight) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) It wasn't a bad fly. I slept through most of it. |
Kutschenoun (historical (one-horse carriage) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The doctor took the fly to Lady Grey's residence. |
Schnürbodennoun (theater: space over the stage) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The scenery was lowered from the flies. |
Seithebennoun (fitness: arm exercise) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
überfliegenintransitive verb (figurative (move quickly) (Text) (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) I am flying through these sample sentences. |
wehenintransitive verb (flag: be blown by wind) (Flagge) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) You could see the flag flying in the wind. |
weglaufenintransitive verb (run away) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) He flew out of the room when he remembered his appointment. |
los müssenintransitive verb (leave quickly) I'm sorry to leave you, but I must fly. |
schnell vorbei gehenintransitive verb (figurative (time) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Time flies when you are having fun. |
über fliegentransitive verb (travel across by plane) We flew the continent in less than five hours. |
etwas hissentransitive verb (flag: raise) (Fahne) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The fort was flying the British flag. |
steigen lassentransitive verb (kite: make airborne) (Drachen) It's not windy enough today to fly a kite. |
verfliegenphrasal verb, intransitive (figurative (time: pass quickly) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) The hours fly by when I'm with you. |
Mückenoun (flying insect: daddy longlegs) (ugs) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
einen Drachen steigen lassenverbal expression (play with flying toy) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
testenverbal expression (figurative (test public opinion) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The company is flying a kite to see how consumers react to the new product. |
wegfliegen(insect, bird: take flight) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) After the bird was rescued from the cat, he shook himself, then flew away. |
wegfliegen(figurative (be carried off by wind) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) The loose sheets of paper flew away in the wind. |
zurückfliegen(return by plane) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) |
mit dem Flugzeug ankommen(arrive by plane) (ugs) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Justin is planning to fly in on Monday. |
wegfliegen(insect, bird: take flight) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) The startled bird flew off. |
ausrastenverbal expression (figurative, informal (lose temper) (Slang) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) My dad flew off the handle when I told him I'd crashed the car. |
wegfliegen(depart by plane) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) We are due to fly out on holiday just before Christmas. My plane will fly out of Atlanta tomorrow at four in the morning. |
das Nest verlassenverbal expression (bird: leave nest) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
das Nest verlassenverbal expression (figurative (leave parents' home) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
hinterfotzigadjective (figurative (dishonest, scamming) (Slang, vulgär) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Fliegenfischennoun (method to catch fish) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Fliegenklatschenoun (implement for killing flies) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
illegales Abladen von Müllnoun (illegal dumping of garbage) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) 'No fly-tipping' said the sign, but the hillside was covered with household garbage. |
Vorbeiflugnoun (flight close to [sth]) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Überflugnoun (aircraft: flypast) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The pilot did a flyover above the children's birthday party. Der Pilot machte einen Überflug über den Kindergeburtstag. |
Schwungradnoun (rotating wheel in a machine) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Flywheels are used in some machines to regulate the speed of operation or store kinetic energy. |
Fruchtfliege, Obstfliege, Essigfliegenoun (small flying insect) (ugs) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Fruit flies are used in genetic research. |
Bremsenoun (large flying insect) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Tom was having a nice day until a horsefly bit his arm. |
Fliegenoun (common flying insect) (vage) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
in Bewegungadverb (informal (while moving) The app will come in very handy when you are on the fly. |
es knistertexpression (two people: desire passionately) (übertragen) |
Fetzen fliegenexpression (two people: fight) (übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Fetzen fliegenexpression (two people: compete) (übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von fly high in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von fly high
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.