Was bedeutet follow in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes follow in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von follow in Englisch.

Das Wort follow in Englisch bedeutet jemandem/etwas folgen, etwas folgen, jemandem/etwas folgen, etwas folgen, folgen, als nächstes kommen, die Konsequenz sein, nach kommen, genauso wie sein, kommen, folgen, verfolgen, jemandem folgen, etwas beachten, folgen, folgen, auf folgen, sich aus etwas ergeben, aus etwas folgen, folgen, befolgen, durchziehen, durchziehen, durchziehen, durchziehen, gefolgt von, etwas weiterverfolgen, in die Fußstapfen von jmdm treten, in die Fußstapfen von jmdm treten, Komm mit, nachfolgend, das Nächste, Follow-On, folgen, nachmachen, sich an die Anweisung halten, Schlag, Abschluss, etwas fortsetzen, mit verfolgen, sich nochmal melden, Nachuntersuchung, Nachfolger, nachfolgend, Zusatzfrage. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes follow

jemandem/etwas folgen

transitive verb (move behind)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
He followed his wife into the house.
Er folgte seiner Frau ins Haus.

etwas folgen

transitive verb (proceed along)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Follow the road until you reach the post office.
Folge der Straße, bis du an der Post ankommst.

jemandem/etwas folgen

transitive verb (leadership, authority)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
He follows his heart, wherever it takes him.
Er folgt seinem Herzen, egal wohin es ihn führt.

etwas folgen

transitive verb (obey, do as told)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
You should follow his advice.
Du solltest seinem Rat folgen.

folgen

intransitive verb (come next after [sb])

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
I'll go first, and you can follow.

als nächstes kommen

intransitive verb (come next after [sth])

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
What follows is an example of how not to proceed.

die Konsequenz sein

transitive verb (occur as a result)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
It follows that reducing interest rates increases inflation.

nach kommen

transitive verb (sequence: come after)

In the Cyrillic Alphabet, B follows A.

genauso wie sein

transitive verb (imitate, be like [sb])

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
She follows her mother in being very talkative.

kommen

transitive verb (result from [sth])

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Can any good follow this?

folgen

transitive verb (watch)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
They followed her every move.

verfolgen

transitive verb (keep up with [sth])

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Do you follow politics?

jemandem folgen

transitive verb (understand [sth], [sb]) (verstehen)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Do you follow what I'm saying?

etwas beachten

transitive verb (obey: a route, pattern, etc.)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Alina carefully followed the knitting pattern for the pullover.

folgen

transitive verb (social media)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

folgen

phrasal verb, transitive, separable (trail [sb])

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
He followed me around all day.

auf folgen

phrasal verb, transitive, inseparable (come as a logical result)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
This logically follows from the given evidence.

sich aus etwas ergeben

phrasal verb, intransitive (be a consequence)

It follows on that any rise in taxes must be accompanied by an improvement in services.

aus etwas folgen

(be the next step)

This action follows on from the decision taken last month.

folgen

phrasal verb, intransitive (walk behind [sb])

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

befolgen

phrasal verb, transitive, separable (directions: carry out)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

durchziehen

phrasal verb, intransitive (continue [sth] to completion) (Slang)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
He's very good at starting things but never seems to manage to follow through.
Er ist richtig gut, ein Projekt anzufangen, jedoch hat die größten Schwierigkeiten, sie durchzuziehen.

durchziehen

(continue [sth] to completion) (Slang)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Sam is always making plans but she never follows through with any of them.
Sam macht immer Pläne, aber sie zieht nicht einen davon durch.

durchziehen

phrasal verb, transitive, separable (continue [sth] to completion) (Slang)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
A good manager ensures that their team is able to follow a project through.
Ein guter Manager achtet darauf, dass das Team ein Projekt zu Ende bringt.

durchziehen

phrasal verb, intransitive (sports: after throwing, etc.)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
She's learning how to follow through in a complete arc after hitting the ball.

gefolgt von

phrasal verb, intransitive (take next step) (umgangssprachlich)

The young gymnast performed a dive roll, and did a cartwheel to follow up.
Der junge Kunstturner machte eine Vorwärtsrolle, gefolgt von einem Radschlag.

etwas weiterverfolgen

phrasal verb, transitive, inseparable (investigate)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The detective followed up on the lead.
Der Detektive verfolgte den Hinweis weiter.

in die Fußstapfen von jmdm treten

verbal expression (figurative (do as [sb] else has done)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

in die Fußstapfen von jmdm treten

verbal expression (figurative (take the same career path as [sb] else)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
He wanted to follow in his brother's footsteps and become a football player. She followed in her mother's footsteps and became an artist.

Komm mit

interjection (come with me)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

nachfolgend

adjective (occurring next) (ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

das Nächste

noun (thing that comes next)

Follow-On

noun (cricket)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

folgen

(leave closely after [sb/sth])

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

nachmachen

intransitive verb (figurative (do the same, copy: [sb] else)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
He was such a copycat; if his brother did something he would always follow suit. After the first bank started giving away toasters, the rest of the banks followed suit.

sich an die Anweisung halten

verbal expression (obey instructions)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Most things work more smoothly when we all follow the rules. He was a maverick who thought he didn't have to follow the rules.

Schlag

noun (sport: continuation of motion)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
You need to have a good follow-through to be a good golfer.
Ein guter Golfer muss einen guten Schlag haben.

Abschluss

noun (continuing action)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The project manager keeps a close eye on her team to ensure follow-through.
Die Projektleiterin behält ihr Team im Auge, um den Abschluss sicherzustellen.

etwas fortsetzen

verbal expression (make further communication) (Unterhaltung)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
John followed up his interview by sending a thank-you note.
John setzte sein Interview mit einer Dankeskarte fort.

mit verfolgen

verbal expression (make further communication) (Kommunikation)

The lawyer followed her argument up with evidence.
Der Anwalt verfolgte ihr Argument mit weiteren Beweisen.

sich nochmal melden

noun (further communication) (Kommunikation)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Ryan received a follow-up from the salesman.
Der Verkäufer meldete sich noch einmal bei Ryan.

Nachuntersuchung

noun (doctor's visit)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ron had to go to the doctor for a follow-up.
Ron muss für eine Nachuntersuchung zum Arzt.

Nachfolger

noun (product: successor)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

nachfolgend

adjective (visit, call: further)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Tom sent a follow-up message to Jim.
Tom schickte eine Folgenachricht an Jim.

Zusatzfrage

noun (additional enquiry)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von follow in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von follow

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.