Was bedeutet forces in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes forces in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von forces in Englisch.

Das Wort forces in Englisch bedeutet Kraft, Kraft, Macht, -waffe, Truppe, etwas aufbrechen, jemanden zwingen, jemanden zwingen etwas zu tun, Macht, Überzeugungskraft, Abteilung, Kraft, durchbringen, herauszwingen, jemanden rausschmeißen, Luftwaffe, Air Force, Air Force, stumpfe Gewalt, mit Gewalt, in Kraft treten, treibende Kraft, in Kraft treten, jemanden zum Essen zwingen, jemanden zum Essen zwingen, aufzwingen, höhere Gewalt, jemanden aus etwas rausschmeißen, sich Zugang verschaffen, geballte Kraft, Orkanböe, in Kraft, in großer Zahl, Arbeitskräfte, Magnetfeld, Polizei, Bundespolizei, Britische Luftwaffe, Britische Luftwaffe, Verkaufsteam, Spezialeinheit, Spezialeinheit, dritte Kraft, Glanzleistung, schwache Interaktion, Arbeitskräfte, Erwerbsbevölkerung. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes forces

Kraft

noun (strength)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
This lift has a lot of force and can lift a heavy truck.
Dieser Kran hat viel Kraft und könnte einen LKW hochheben.

Kraft

noun (physics: influence on motion) (körperlich)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The force of the wind caused the ball to fall to the side.
Die Kraft des Windes ließ den Ball umkippen.

Macht

noun (powerful entity) (Wesen, Einheit)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Many people think that religion is a force of good in the world.
Viele Menschen sind der Meinung, dass die Religion in der Welt eine Macht des Guten sei.

-waffe

noun (military group)

(Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). )
Our country's military includes the army and the air force.
Das Militär unseres Landes besteht aus dem Heer und der Luftwaffe.

Truppe

plural noun (military: troops)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Military forces landed on the island and restored order.
Truppen kamen auf die Insel und stellten wieder Ordnung her.

etwas aufbrechen

transitive verb (obstacle: overcome)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The police forced the door.
Die Polizei brach die Tür auf.

jemanden zwingen

transitive verb (compel, oblige)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Beth didn't want to eat anything, but her parents forced her.
Beth wollte nichts essen, doch ihre Eltern zwangen sie dazu.

jemanden zwingen etwas zu tun

transitive verb (compel, oblige)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
His father forced him to take out the rubbish.
Sein Vater zwang ihn dazu den Müll rauszubringen.

Macht

noun (compulsion) (innerer Zwang)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Some force is driving me to telephone him.

Überzeugungskraft

noun (persuasiveness)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Her argument had a lot of force.

Abteilung

noun (group of people)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The company's sales force has done great work this year.

Kraft

noun (strain)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The metal couldn't withstand the force, and eventually broke.

durchbringen

transitive verb (overcome opposition to)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Through the power of persuasion, we were able to force the issue through.

herauszwingen

phrasal verb, transitive, separable (expel, push out)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
He didn't want to admit it, but he forced the words out.

jemanden rausschmeißen

phrasal verb, transitive, separable (figurative (evict) (informell)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Police forced the squatters out.

Luftwaffe

noun (military: aviation unit)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
France has a larger air force than the UK.
Ian ging sofort zur Luftwaffe als er alt genug war.

Air Force

noun (US (USAF: United States Air Force) (Anglizismus)

(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). )
Dan is a pilot in the Air Force.
Dan ist Pilot bei der Air Force.

Air Force

noun (UK (RAF: Royal Air Force) (Anglizismus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ian joined the Air Force as soon as he was old enough.

stumpfe Gewalt

noun (heavy impact)

mit Gewalt

adverb (using physical strength, violence)

Soldiers generally operate by force.

in Kraft treten

verbal expression (become applicable, active)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The new law does not come into force until February of next year.

treibende Kraft

noun (impetus)

The actress was the driving force behind the renovation of the theatre.

in Kraft treten

verbal expression (become law, become active)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
The new immigration law passed last week by the legislature, will enter into force January 1st of next year.

jemanden zum Essen zwingen

transitive verb (animal, person: feed against their will)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Her hunger strike was cut short after they force-fed her.

jemanden zum Essen zwingen

transitive verb (animal, person: force to eat)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The guards force-fed the prisoner food.

aufzwingen

transitive verb (figurative (impose: [sth] on [sb])

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The regime force-fed propaganda to the people.

höhere Gewalt

noun (French (catastrophic intervention)

The shipping insurance does not cover piracy or other acts of force majeure.

jemanden aus etwas rausschmeißen

verbal expression (figurative (compel to leave) (informell)

He was forced out of retirement when they cut off his pension.

sich Zugang verschaffen

verbal expression (obtain entry, way: by strength)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
The army forced their way into the city.

geballte Kraft

noun (maximum power)

Orkanböe

noun (wind over 32 mph or 61 km/h)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

in Kraft

adjective (operating, being applied)

According to the laws currently in force, you must wear a safety belt when driving a car.

in großer Zahl

adverb (in great numbers)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
His friends came out in force to support him in the race.

Arbeitskräfte

noun (workforce: employable people)

The size of the labor force increases when school closes for the summer.

Magnetfeld

noun (where magnetic force acts)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Polizei

noun (local law-enforcement team) (Beruf)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Bundespolizei

noun (national law-enforcement organization)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Britische Luftwaffe

noun (UK, initialism (Royal Air Force) (UK)

(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). )

Britische Luftwaffe

noun (UK (aerial branch of British military)

Pete is an officer in the Royal Air Force.

Verkaufsteam

noun (team of salespeople)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Spezialeinheit

noun (military unit: with a mission)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The Navy sent a task force to counter the attack.
Die Marine schickte eine Spezialeinheit, um den Angriff abzuwehren.

Spezialeinheit

noun (group: with an objective) (Polizei)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The Mayor formed a task force to wipe prostitution off the streets of the city.
Der Bürgermeister hat eine Spezialeinheit auf die Beine gestellt, um die Prostitution in der Stadt zu beseitigen.

dritte Kraft

noun (politics: moderating influence)

Glanzleistung

noun (accomplishment)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
John Coltrane's saxophone solo on "My Favorite Things" was a tour de force. The director's latest film is a tour de force that excites both critics and audiences.

schwache Interaktion

noun (physics: interaction of particles)

Arbeitskräfte

noun (all employees of a company)

The company gave the whole workforce a bonus at Christmas.
Die Firma gab der gesamten Belegschaft einen Weihnachtsbonus.

Erwerbsbevölkerung

noun (all workers in a region)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The country's workforce needs to increase in order to provide for an ageing population.
Die arbeitende Bevölkerung muss wachsen, damit für die alternde Gesellschaft gesorgt ist.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von forces in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von forces

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.