Was bedeutet get on in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes get on in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von get on in Englisch.

Das Wort get on in Englisch bedeutet miteinander klarkommen, miteinander auskommen, vorankommen, weit kommen, in einsteigen, kontaktieren, mit etwas weitermachen, mit jemandem klarkommen, machen, Reim, in die Gänge kommen, wieder auf den richtigen Weg kommen, hinknien, vor jemandem auf die Knie gehen, es miteinander treiben, jmdm geht einer ab bei, jmdm geht einer ab bei, sich unter den falschen Voraussetzungen kennenlernen, anpacken, jmdn auf den richtigen Weg bringen, gut klarkommen, gut auskommen, mit jemandem klarkommen, fertig werden, jemandem auf die Nerven gehen, in die Finger kriegen/bekommen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes get on

miteinander klarkommen, miteinander auskommen

phrasal verb, intransitive (informal (be friends) (ugs)

Sarah and her new roommate got on as soon as they met.
Sarah und ihr neuer Mitbewohner kommen gut klar.

vorankommen

phrasal verb, intransitive (informal (with task: progress)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
How are you getting on?
Wie kommst du voran?

weit kommen

phrasal verb, intransitive (informal (in life: advance)

To get on in life, you need to be willing to work hard.
Willst du im Leben weit kommen, dann musst du hart arbeiten.

in einsteigen

(bus, train: board)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
The next person who gets on the bus will have to stand, because there are no seats left.
Der nächste, der in den Bus einsteigt, wird stehen müssen, da es keine Sitzplätze mehr gibt.

kontaktieren

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (contact [sb])

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Let me get on to my attorney and see what he says.

mit etwas weitermachen

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (progress to [sth])

Let's get on to the next item on the agenda.

mit jemandem klarkommen

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (be friends)

If you can't get on with your boss, it might be better to quit.
Wenn du mit deinem Boss nicht klarkommst, wäre es vielleicht besser, zu kündigen.

machen

phrasal verb, transitive, inseparable (do without delay)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Don't watch TV. Just get on with your homework!
Schaue kein Fernsehn. Erledige deine Hausaufgaben!

Reim

verbal expression (figurative, informal (understand) (ugs, übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I can't get a handle on this at all. Can you explain it again?
Ich kann mir hierdrauf keinen Reim machen. Kannst du es nochmal erklären?

in die Gänge kommen

verbal expression (informal (hurry up) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

wieder auf den richtigen Weg kommen

verbal expression (figurative, informal (regain focus) (ugs, übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

hinknien

verbal expression (kneel)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
Before we went to bed we got down on our knees and prayed.

vor jemandem auf die Knie gehen

verbal expression (figurative (beg for [sth])

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
If you want to borrow his precious car, you'll have to get down on your knees!

es miteinander treiben

verbal expression (vulgar, slang (have sex) (Slang, übertragen)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

jmdm geht einer ab bei

verbal expression (slang (enjoy, be excited by) (Slang, übertragen)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

jmdm geht einer ab bei

verbal expression (slang (be sexually excited by) (Slang, vulgär)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

sich unter den falschen Voraussetzungen kennenlernen

verbal expression (figurative (have a bad start)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

anpacken

verbal expression (slang (do [sth] without delay) (ugs)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

jmdn auf den richtigen Weg bringen

verbal expression (figurative, informal (pursue correct path) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
My coach has a program to help me get on track for the Olympics.

gut klarkommen, gut auskommen

verbal expression (informal (be friends)

Rick and Steve get on well.
Rick und Steve verstehen sich gut.

mit jemandem klarkommen

verbal expression (informal (be friends)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I get on well with my sister.

fertig werden

verbal expression (informal (do [sth] without delay)

jemandem auf die Nerven gehen

verbal expression (informal (irritate) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Her husband's constant grumbling was starting to get on Olga's nerves.
Das ständige Gemurre ihres Mannes ging Olga langsam auf die Nerven.

in die Finger kriegen/bekommen

verbal expression (manage to find, obtain [sth]) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von get on in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.